|
[bbe] And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing. |
中文意思: 波阿斯正从伯利恒来、对收割的人说、愿耶和华与你们同在.他们回答说、愿耶和华赐福与你。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And Achish had belief in what David said, saying, He has made himself hated by all his people Israel, and so he will be my servant for ever.
|
|
|
亚吉信了大卫、心里说、大卫使本族以色列人憎恶他.所以他必永远作我的仆人了。 |
|
[bbe] And Adoni-zedek said, Seventy kings, whose thumbs and great toes had been cut off, got broken meat under my table: as I have done, so has God done to me in full.
|
|
|
亚多尼比色说、从前有七十个王、手脚的大姆指都被我砍断、在我桌子底下拾取零碎食物.现在神按著我所行的报应我了。 |
|
[bbe] And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
|
|
|
巴比伦必成为乱堆,为野狗的住处,令人惊骇,嗤笑,并且无人居住。 |
|
[bbe] And Balaam, the son of Beor, the prophet, the children of Israel put to death with the sword.
|
|
|
那时以色列人在所杀的人中、也用刀杀了比珥的儿子术士巴兰。 |
|
[bbe] And Balak said to Balaam, Did I not send to you, requesting you with all my heart to come to me?
|
|
|
巴勒对巴兰说、我不是急急的打发人到你那里去召你麽。 |
|
[bbe] And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing.
|
|
|
波阿斯正从伯利恒来、对收割的人说、愿耶和华与你们同在.他们回答说、愿耶和华赐福与你。 |
|
[bbe] And Cain had connection with his wife and she became with child and gave birth to Enoch: and he made a town, and gave the town the name of Enoch after his son.
|
|
|
该隐与妻子同房、他妻子就怀孕、生了以诺、该隐建造了一座城、就按著他儿子的名将那城叫作以诺。 |
|
[bbe] And Caleb went against the Canaanites of Hebron: (now in earlier times Hebron was named Kiriath-arba:) and he put Sheshai and Ahiman and Talmai to the sword.
|
|
|
犹大人去攻击住希伯仑的迦南人、杀了示筛、亚希幔、挞买.希伯仑从前名叫基列亚巴。 |
|
[bbe] And David and all the men of Israel made melody before the Lord with all their power, with songs and with corded instruments and instruments of brass.
|
|
|
大卫和以色列的全家、在耶和华面前用松木制造的各样乐器、和琴、瑟、鼓、钹、锣、作乐跳舞。 |
|
[bbe] And David said to Nathan, Great is my sin against the Lord.
|
|
|
大卫对拿单说:我得罪耶和华了! |
|
[bbe] And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?
|
|
|
大卫对扫罗说、我是谁、我是甚麽出身、我父家在以色列中是何等的家、岂敢作王的女婿呢。 |
|
|
|