|
When he judges it is safe to do so, he inserts the end of a pedipalp into the female's reproductive opening and discharges the sperm it carries.
|
|
|
当它确定安全时,便将须肢末端插进母蜘蛛的生殖孔中并放出它所携带的精液。 |
|
When he knew his wife was going to have a baby, he was like a hen with one chick.
|
|
|
当他知道他的太太快要生孩子了,他急得像只热锅上的蚂蚁。 |
|
When he knew the usefulness of foreign languages, he took to studying English with great zeal.
|
|
|
当他知道外语的作用后,便开始以极大的热情学习英语。 |
|
When he laces singles and doubles to the opposite side of the field, it means he's seeing the ball through the strike zone longer.
|
|
|
当阿布瑞尤敲出一垒与二垒安打到反方向,这意思是他盯看球穿越好球带更长的时间。 |
|
When he landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
|
|
|
22在该撒利亚下了船、就上耶路撒冷去问教会安、随后下安提阿去。 |
|
When he landed back in the U.S., there was a huge ticker tape parade in New York and a big reception in Washington, D.C.
|
|
|
在他回到美国的时候,人们在纽约盛大欢迎他,并且在华盛顿特区举办大型接待会。 |
|
When he landed near Dover, the first person to greet him was a local policeman.
|
|
|
当他在多佛着陆后,第一个迎接他的是当地一名警察。 |
|
When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
|
|
|
45既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟。 |
|
When he left to go up the line, they looked at him with a solemn expression.
|
|
|
当他出发去前线的时候,他们用严肃的神情望着他。 |
|
When he left, she sank into melancholy.
|
|
|
当他走后,她陷入沉思。 |
|
When he left,we presented a remembrancer of BUPTMSTC to express our respect.
|
|
|
临走时,我们奉上了我们BUPTMSTC的一份纪念品,表达对他的崇敬之情。 |