|
She told the height to an inch.
|
|
|
她丝毫不差地说出其高度。 |
|
She told the teens how they could make a difference right now.
|
|
|
她告诉这些十几岁的孩子们他们怎样可以现在就做出一些有意义的事情来。 |
|
She told the women that the shorter men included a doctor, a best-selling author, a champion skier, a venture capitalist who'd made millions by the age of 25.
|
|
|
她告诉选约会对象的女人们,这些矮个男人中有医生,有畅销书作者,滑雪冠军,还有一位25岁就挣到几百万的金融投资人。 |
|
She told them (that) she was having a rest.
|
|
|
她告诉他们说她当时正在休息。 |
|
She told them that everyone made mistakes but the secret was to enjoy doing daily exercises in grammar, pronunciation and speaking.
|
|
|
她告诉他们,每个人都会犯错误,但是秘诀就是去享受每天练习语法、发音和口语的乐趣。 |
|
She told us a merry joke.
|
|
|
她告诉我们一个逗乐的笑话。 |
|
She told us about her past in the form of a story.
|
|
|
她以故事的形式把她的过去讲给我们听。 |
|
She told us about her past in the form of story.
|
|
|
她以故事的形式把她的过去讲给我们听。 |
|
She told us all the facts that were relative to this question.
|
|
|
他把关于这个问题的全部事实都告诉我了. |
|
She told us from Hague that people generally think of microfinance only as credit, a small loan to start a business.
|
|
|
在海牙她告诉我们,通常人们认为微额借贷只是一种借款方式,是建立一个企业的小额借款。 |
|
She told us from The Hague that people generally think of microfinance only as credit -- a small loan to start a business.
|
|
|
她在海牙告诉我们人们大多认为小额金融借贷只能作为一个信贷为开始经营提供小额贷款。 |