|
Backed by the renowned Cheng Yu Tung family, the principal shareholder of Chow Taifook Enterprises Limited and New World Development Company Limited, the Group is solidly funded with a strong capital base.
|
|
|
一向享有脱颖创新、服务超卓的美誉;在周大福企业有限公司及新世界发展有限公司的主要股东郑裕彤家族的支持下,集团拥有稳健的财务基础,可谓实力雄厚。 |
|
Backed up by the CIS, Putin pursued actively a policy of Double-winged Diplomacybalancing the East and West.
|
|
|
以独联为依托,普京积极推行平衡东西方的“双翼外交”。 |
|
Backend directives apply to all databases instances of the same type and, depending on the directive, may be overridden by database directives.
|
|
|
后台指令应用于所有相同类型的数据库实例,并且根据指令的不同也可能被数据库指令复盖。 |
|
Backetball,volleyball,tennis,badminton courts,all kinds of competition tracks and fields,and childrens playgrounds,golffieids,swimming pool borders,etc.
|
|
|
篮球场,排球场,网坏场,羽毛球场,各种比赛田径场。儿童乐园,幼稚园活动场。游泳池畔,高尔夫球场。 |
|
Backflow preventer manufactured from 300 Series stainless steel for corrosion resistance.
|
|
|
防回流阀采用耐腐蚀的300系列不锈钢制造。 |
|
Backflow preventers must be installed in high-visibility locations in order to allow for immediate notice of telltale discharge or other malfunction.
|
|
|
防回流阀必须安装在清晰可见的位置,以便能够立即注意到排放报警或其他故障。 |
|
Backflow preventers should never be placed in pits unless absolutely necessary and then only when and as approved by local codes.
|
|
|
除非绝对必要并且得到当地规程的批准,否则防回流阀不能放置在坑内。 |
|
Backflow preventers should never be placed in pits unless absolutely necessary and then only when approved by local codes.
|
|
|
除非绝对必要并经过当地规程的批准,否则绝不应该将防回流阀放置在坑内。 |
|
Backflow prevention assemblies MUST be installed by a licensed journeyman tradesperson, who is recognized by the authority having jurisdiction, and inspected for compliance with local safety codes.
|
|
|
防回流阀总成必须由有资格证书的熟练技术人员安装,安装人员必须通过有关主管部门的认可,并符合当地安全规程的要求。 |
|
Background : Sepsis attenuates the muscle-relaxing effects of nondepolarizing neuromuscular blockers.
|
|
|
背景:脓毒血症能减弱非去极化神经肌肉阻滞剂的肌松作用。 |
|
Background : The complex hospital environment requires special attention to ensure healthful indoor air quality (IAQ) to protect patients and healthcare workers against hospital-acquired (nosocomial) infections and occupational diseases.
|
|
|
前言:复杂的医院环境需要特别注意并确保有益健康的室内空气品质(IAQ)以保护病人和医疗人员免于院内的传染和职业上的疾病。 |