|
You told me we were crazy in love but you didn\'t care when push came to shove.
|
|
|
你说我们爱得疯狂,但我完全不在意把我推离于你. |
|
You too will be drunken; You will be hidden. You too will seek A stronghold from the enemy.
|
|
|
11你也必喝醉,必被隐藏;并因仇敌的缘故寻求保障。 |
|
You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.
|
|
|
11你也必喝醉,必被埋藏。并因仇敌的缘故寻求避难所。 |
|
You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near.
|
|
|
你们也当忍耐,坚固你们的心。因为主来的日子近了。 |
|
You took advantage of the trust these children placed in you as their ex-amah.
|
|
|
你利用孩子们因你是他们的前度褓姆,对你信任而犯案。 |
|
You took it all away from me.
|
|
|
你把一切都带走了。 |
|
You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. Such things should not happen, nor should they ever occur.
|
|
|
16你用衣服为自己在高处结彩,在其上行邪淫。这样的事将来必没有,也必不再行了。 |
|
You took the lead)with that city?
|
|
|
你带头)由于那一个城市? |
|
You took your life as lovers often do.
|
|
|
你拿走了你的生命﹐就像是恋人们经常做的。 |
|
You touch the nose, you make the hard drive crash.
|
|
|
你碰了它们的鼻子,你就制造了严重的驾车碰撞。 |
|
You tough guy! Were you a cockroach in a former life?
|
|
|
你真是很厉害的家伙!难道你前世是蟑螂? |