|
Unfortunately, for the misleading superstition of the elixir effects that tiger bones, blood and other organs have, the tigers are closer to the verge of extinction ever more.
|
|
|
糟糕的是过去很多人相信它的骨、血或器官具有滋补的效果,使得它们濒临灭绝的处境益形危险。 |
|
Unfortunately, game theory shows that many threats can and should be ignored, since a man is never as good as his word in game theory land.
|
|
|
不幸地,博弈理论显示许多威胁可能会被忽略,因为一个人从未达到在博弈时所说的那样。 |
|
Unfortunately, governments did not weed out failed industrial experiments, instead keeping them alive alongside thriving ones.
|
|
|
不幸的是,政府没有剪除那些失败的工业试验,相反在保留繁荣行业的产业的同时也把这些失败的产业保留了下来。 |
|
Unfortunately, habituation applies to positive aspects of our lives as well.
|
|
|
不幸的是,这种适应性也体现在我们对待生活的积极一面上。 |
|
Unfortunately, he and one of us (Randerson) have been unable to replicate this result, so the situation continues to be unclear.
|
|
|
不幸他与笔者之一(蓝德森)都无法复制这个结果,因此实情还不清楚。 |
|
Unfortunately, he bought into his own hype.
|
|
|
但不幸的是,他有点得意忘形了。 |
|
Unfortunately, he suffered from sudden onset of aphasia one week later.
|
|
|
不幸的是,术后一星期突然出现失语症。 |
|
Unfortunately, he was given away and arrested in Wenzhou, jugging in FangYan where Kuomintang stayed temporarily in 1942.
|
|
|
1942年2月由于叛徒出卖,不幸在温州被捕,关押在国民党浙江省政府临时驻地方岩。 |
|
Unfortunately, his career was cut short by his early death from Cardiomyopathy at 5 years of age.
|
|
|
不幸的是,它的生涯因心肌病在5岁的时候被迫中断。 |
|
Unfortunately, his damaging attacks on the impacts of the economic policy have been undermined by his wholehearted acceptance of that policy's underlying assumptions.
|
|
|
可惜的是,他一心一意接受该经济政策的潜在假设,从而削弱了他对该政策影响的破坏性攻击。 |
|
Unfortunately, however, the lasers' limited power restricts their range.
|
|
|
然而,限制雷射的功率同时也限制了它的运作距离。 |