|
But the aim is also to foster progress in other fields, since building large airliners requires (and demonstrates) mastery of disciplines from aerodynamics to software. |
中文意思: 但是中国政府的目标还包括促进其他领域的发展,因为生产大型客机需要掌握(同时也是对自我掌握的一种展示)包括空气动力学以及软件技术在内的学科精髓。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But the actual procedures for co-ordination have barely been spelt out, let alone rehearsed.
|
|
|
但因其并未将合作细节详细列明,另其流于形式。 |
|
But the actuality can make of to?
|
|
|
而现实能做的到吗? |
|
But the administration culture takes various function to the government knowledge management, therefore we must re-mould opening, cooperation sharing, efficient, innovative administration culture idea through the construction of study-organization, the im
|
|
|
而行政文化对政府知识管理起到多方面的作用,因此要重塑起开放、合作共享、创新、有效能的行政文化理念,并通过建设学习型组织、实行民主管理、建立起具有“压力-激励”双重功效的制度体系等途径达到重塑适应政府知识管理的行政文化的目的。 |
|
But the advantages are enormous.
|
|
|
但是其优势是巨大的。 |
|
But the adventurers who could go to the island kingdom of Hel and back taught us - at least, the ones who still had their tongue in their mouth - that the High Elves from this place use, although reluctantly, the word mug.
|
|
|
但是那些能够前往赫尔岛国的冒险家返回后教授了我们“怀子”这个词---至少,这些人的舌头仍然在他们的嘴巴里面—来此地的高等精灵也不太情愿用这个词。 |
|
But the aim is also to foster progress in other fields, since building large airliners requires (and demonstrates) mastery of disciplines from aerodynamics to software.
|
|
|
但是中国政府的目标还包括促进其他领域的发展,因为生产大型客机需要掌握(同时也是对自我掌握的一种展示)包括空气动力学以及软件技术在内的学科精髓。 |
|
But the air received no answers and went back to its lazy circulation.
|
|
|
但空气没有得到任何答案,继续着它那悠闲的循环。 |
|
But the album's sales fell short of the pop star's previous efforts, continuing her downward sales trajectory in recent years.
|
|
|
但是今年的销量不如往年,也延续了她近几年星路不畅的命运。 |
|
But the alcohol itself often damages the egg.
|
|
|
但是它本身对卵子有害。 |
|
But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House.
|
|
|
不过,一直广受欢迎的是猫和狗,连白宫也不例外。 |
|
But the alternative is likely to be a presidential election next year.
|
|
|
但另一个选择很有可能是明年举行总统选举。 |
|
|
|