|
To be fair, research is always more labour intensive than trading, but the operational procedures and controls at some of these funds are raising questions.
|
|
|
公平地说,与交易相比,研究是一个更为劳动密集型的工作,但一些基金的经营程序和内部控制正在产生问题。” |
|
To be fair, that should save some public money, though given the negative net value of the Kanebo rump, probably not much.
|
|
|
公正地说,这样做会节省一些公共资金,但考虑到嘉娜宝遗留的资产净值为负数,可能也节省不了多少。 |
|
To be fair, the solitary was the first to set the example.
|
|
|
公平地说,孤独首先树立了例子。 |
|
To be familiar with Inbound &Outbound operational flows, and master the Inboud &Outbound Flights of operational periods and specific situations.
|
|
|
熟悉进出口作业流程,掌握进出口航班的作业时段及具体作业状况。 |
|
To be familiar with the ACA scan of Inbound &Outbound.
|
|
|
熟悉进出口快件的ACA扫描工作。 |
|
To be familiar with the language structure and to be able to use English competently in a number of different situations.
|
|
|
能够在任何场景中进行交流,熟悉语言结构并掌握在工作环境中运用英语的能力。 |
|
To be familiar with the language struture and to be able to use English competently in a number of different situations.
|
|
|
能够在任何场景中进行交流,熟悉语言结构并掌握在工作环境中运用英语的能力。 |
|
To be filled with all the fullness of God is one of those unsearchable gems of Truth that we can only accept by faith.
|
|
|
被“上帝一切所充满的”充满的是上帝诸多奥秘中的一颗珍珠,也就是我们单单凭着信心去接受。 |
|
To be frank , you need to lose weight.
|
|
|
坦白说,你真的需要减肥。 |
|
To be frank and open with you, I like this job, but I hae a family to support.
|
|
|
坦白地说,我喜欢这份工作,不过我必须要负担我的家庭。 |
|
To be frank and open with you, I like this job, but I have a family to support.
|
|
|
坦白地说,我喜欢这份工作,不过我必须要负担我的家庭。 |