|
Mr. Harper: Well... uh... that must've been a... a bad jolt to break a leg. Uh... How... how did that happen?
|
|
|
哈普:这个……我……那必定是……船身发生严重的震动,把您的腿给碰断的。嗯……怎么……那是怎么发生? |
|
Mr. Harris got back from Chicago last night.
|
|
|
海利斯先生昨晚从芝加哥回来。 |
|
Mr. Hawthorn has not been to Beihai Park, the Summer Palace or the Temple of Heaven yet.
|
|
|
霍索恩先生到现在还没有去过北海公园、颐和园和天坛。 |
|
Mr. Hayes: And now everyone knows that. Bill, what do you think about the meetings?
|
|
|
海斯先生:现在每个人都知道了。比尔,你对午餐会议的看法如何? |
|
Mr. Heath is the former Prime Minister of Britain.
|
|
|
希思先生是英国前任首相。 |
|
Mr. Henry got a snug little income.
|
|
|
亨利先生有安稳的微薄收入。 |
|
Mr. Hill divorced his wife at the age of 70.
|
|
|
希尔先生七十岁的时候与他妻子离婚。 |
|
Mr. Hill is here to see you.
|
|
|
希尔先生要求见您。 |
|
Mr. Hill polled over 3000 votes.
|
|
|
希尔先生获得3000 多票。 |
|
Mr. Hill polled over 3000 votes.
|
|
|
希尔先生获得3000多票。 |
|
Mr. Hill: From the investigation I've made, I think you have a good investment environment. So I think now we can draw up a letter of intent.
|
|
|
希尔先生:从我已做的考察看,我认为你这儿的投资环境很好,所以我认为我们现在可以草签一个意向书了。 |