|
The US-China trade balance issue could not be addressed by forcing Chinese currency revaluation ,said a White Paper presented by AmCham to the 2007 China Trends Conference in Shanghai.
|
|
|
美商会在2007年上海举行的中国发展趋势会议中的白皮书中指出,中美之间的贸易平衡不能通过强制人民币升值来解决。 |
|
The US-China trade balance issue could not be addressed by forcing Chinese currency revaluation, said a White Paper presented by AmCham to the 2007 China Trends Conference in Shanghai.
|
|
|
中美贸易平衡问题不能通过强制中国货币升值来解决,美商会向在上海举行的2007年中国发展趋势会议提交的白皮书中这样表示。 |
|
The US-born Chinese singer-songwriter is back with a new album, Change My Ways, after taking several months off to film the new Ang Lee movie, Lust, Caution.
|
|
|
休息好几个月拍摄李安新作「色˙戒」,这位美国出生的华裔歌手兼词曲创作家现在带著全新专辑「改变自己」回来与大家见面。 |
|
The USA TODAY/Gallup poll found Clinton has widened her lead over Obama.
|
|
|
美国今年的普洛普民意测验发现克林顿要比劳拉更受欢迎。 |
|
The USA has assimilated people from many different countries.
|
|
|
美国已经同化了许多来自不同国家的人。 |
|
The USA has immerse mineral wealth,while Brain has comparatively little .
|
|
|
美国有丰富的矿藏,而美国的矿藏却很少。 |
|
The USA is a developed country in science and technology.
|
|
|
美国是一个科学技术发达的国家. |
|
The USA is a developed country in technology.
|
|
|
美国是一个科学技术发达的国家. |
|
The USA is a developed country with high science and technology.
|
|
|
美国是一个科学技术发达的国家. |
|
The USA is a developed country.
|
|
|
美国是个发达的国家. |
|
The USA is reputed to be [font=Times New Roman]a[/font] classless society.
|
|
|
人们普遍认为,美国是个没有阶级的社会. |