|
2 Most recently she served as assistant director-general for communicable diseases. She was also the representative of the director-general for pandemic influenza.
|
|
|
最近她大部分作为一名传染疾病局长的助手.她同样也是大流行性流感的局长代表. |
|
2 My mother always recommends the market for fresh fruit.
|
|
|
我母亲喜欢推荐那个市场的新鲜水果。 |
|
2 My system is vulnerable! (Are you sure?
|
|
|
2我的系统是有缺陷的!(你确信吗?) |
|
2 Natural protection should be used for belay anchors where at least 2, preferably 3, independent bombproof anchors can be used.
|
|
|
2于天然支点上,应使用确保固定点,同时,该处应能使用至少两个极稳固的固定点,三个更好。 |
|
2 Nearly 100 people are dead and at least 77 are missing after a tsunami hit a densely populated Indonesian island Monday.
|
|
|
周一海啸袭击了印度尼西亚裔人口稠密地区,造成近100人死亡,至少77人失踪。 |
|
2 Neatness should be no less important in language than it is in dress,but spew and sprawl are taking over.
|
|
|
说话时的语言文明、举止文雅,与着装的整洁一样重要。很遗憾,唾沫横飞、四仰八叉的不雅体态还是随处可见。 |
|
2 Never use the same pipette twice to avoid cross-contamination.
|
|
|
移液管不能重复使用。 |
|
2 No advertising of any kind whatsoever will appear on clothing worn by the athletes or officials at any time during the tournament except as specified in the eligibility rules.
|
|
|
2比赛期间任何形式之广告均不得出现在选手或职员所穿的衣服上,除非特别规定于资格条款之中。 |
|
2 No claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and/or repair of the Vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value.
|
|
|
2基于保险船舶的恢复和/或修理费用不能据此得到赔偿,除非此种费用已超过保险价值。 |
|
2 No claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and/or repair shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value.
|
|
|
2基于(保险船舶)的恢复和/或修理费用的推定全损不能据此得到赔偿,除非此种费用已超过保险价值。 |
|
2 No claim under this Clause 8 shall in any case be allowed where the loss was not incurred to avoid or in connection with the avoidance of a peril insured against.
|
|
|
2如果灭失并非由于避免承保危险所致,或与避免承保危险有关,在任何情况下,均不得根据本第8条提出索赔。 |