您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the Fairne in Music Lice ing Actenacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditio , the communication or tra mi ion embodying a performance or di lay of a work by the public recept
中文意思:
美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》修正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(A小段称为家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Sectarian violence rages in Iraq. 宗派主义暴力运动席卷了伊拉克。
Sectarian violence strikes central Baghdad. 巴格达中心发生了宗教暴力冲突。
Section 1 &2 are related to social situations. 第一及第二部份是有关于社会状况。
Section 1 : A shall deliver to B as soon as possible after this Agreement becomes effective, but in any event within 60 days thereafter, at B's address set forth above, all the Technical and Sales Information relating to Licensed Products. 第一条:甲方应尽快在协议生效后,或最迟在本协议生效后六十天内,按上开乙方地址交给乙方有关特许产品的全部技术与销售情报.
Section 1. In case of the removal of the President from office or of his death or resignation, the Vice President shall become President. 遇有总统被解除职务、死亡、辞职的情形,副总统应该接替总统职位。
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the Fairne in Music Lice ing Actenacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditio , the communication or tra mi ion embodying a performance or di lay of a work by the public recept 美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》修正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(A小段称为家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the Fairness in Music Licensing Actenacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditions, the communication or transmission embodying a performance or display of a work by the public 美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》修正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(A小段称为家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。
Section 2.4 on Liabilities (excerpt from Model Agreement for the Purchase of a Business); pp. 98-102 of the bound handout. 企业收购模範契约第二点四条关于法律责任部分(节录自企业收购模範契约),请参见讲义资料第九十八至第一○二页。
Section 211.68 of the CGMP regulations requires that input to and output from the computer system be checked for accuracy. CGMP管理法规的第211.68章要求对计算机系统的输入/输出结果,应该进行核对以确保准确性。
Section 22. The parties involved in a labour contract may reach an agreement in their labour contract on matters concerning keeping the commercial secrets of the employing unit. 第二十二条劳动合同当事人可以在劳动合同中约定保守用人单位商业秘密的有关事项。
Section 29(2) thereof, however, provides for the circumstances under which a Candidate may plead i ocence for acts done by his agent. 惟该条例第29(2)条亦指出在某些情况下,候选人可就其代理人的行动请求宽免。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1