|
For all the time I was in their employ,I had the sole charge of their correspondence.
|
|
|
在该公司服务时,本人负责全部对外通信。 |
|
For all the times in China when a few extra dollars separates you from the masses, lifts you out of the frustrations and inconveniences they suffer every day, I was for all the world a regular schmo, deprived of the usual escape hatch.
|
|
|
在中国,有那么一些多余的钞票总可以把你和老百姓区分开来,还可以每天把你从他们所遭受的挫折和不便中解放出来,但不管有多么诱惑,我还是一个正常的愚人,不会走歪路。) |
|
For all their elusiveness, suicide rates can certainly be correlated with other social and economic indicators.
|
|
|
尽管自杀的原因让人猜不透,但无疑与其他社会和经济指标有关。 |
|
For all their professed ideological similarities, North Korea and China are worlds apart.
|
|
|
尽管所声称的意识形态有相似之处,但北朝鲜与中国有着天壤之别。 |
|
For all their supernatural power, werewolves aren't immortal.
|
|
|
尽管他们有很多超自然的力量,但狼人不是不朽的。 |
|
For all these reasons I believed - and I believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mis¬sion of universities.
|
|
|
考虑到这些理由,我过去信仰,而今天甚至更加强烈地信仰大学独特的、无可取代的使命。 |
|
For all these reasons I believed - and I believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.
|
|
|
考虑到这些理由,我过去信仰,而今天甚至更加强烈地信仰大学独特的、无可取代的使命。 |
|
For all these reasons and because the price of gasoline is still not prohibitive, the number of passengers using public transportation has fallen, adding to the deficits.
|
|
|
所有这些理由加之汽油价格还没有达到无人敢问津的程度,因此公交乘客数量已经下降,这使得公交部门的赤字问题更加严峻。 |
|
For all these reasons, reading newspapers efficiently, which means getting what you want from them without missing things you need but without wasting time, demands skill and self-awareness as you modify and apply the techniques of reading.
|
|
|
由于这些原因,读报要讲究收效,即从中得到你需要的所有信息而不浪费时间,这就要求你在修正和运用阅读技巧时,既要巧又要有主见。 |
|
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
|
|
|
15凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与神。 |
|
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
|
|
|
传9:1我将这一切事放在心上、详细考究、就知道义人和智慧人、并他们的作为、都在神手中.或是爱、或是恨、都在他们的前面、人不能知道。 |