|
(Linsky, Martin. The Media &Public Deliberation.Chap. 9 in The Power of Public Ideas. Edited by Reich, 1988.
|
|
|
马丁·林斯基:“大众传媒与公众协商”,《公共观念的力量》,瑞克主编,第9章,1988年版。 |
|
(LongRun Group is an internationalized company group engaged in pharmacy, winery, tea, guarantee, education, real estate, mining, hospital, medicine dealing, cultural diffusion, etc.
|
|
|
龙润集团,是一家集药业、酒业、茶业、担保公司、教育、地产、矿业、医院、药品经营、文化传播等多板块运作的国际化企业。 |
|
(Meanwhile he pointed out that the strong Euro dollars has functioned actively for the price stability in Euro Zone so that the European Central Bank decided to maintain the original exchange rate.
|
|
|
他同时指出,强势欧元也在一定程度上对欧元区的物价稳定起到积极作用,因此欧洲央行决定维持原先的利率水平。 |
|
(Method of payment most commonly used for imports.
|
|
|
进口最常用的付款方式。 |
|
(Metis): The sterile and often deformed offspring of two Garou. Generally reviled by Garou society.
|
|
|
混血儿:通常是狼人杂交下的不成功生物。被狼人社会所排斥。 |
|
(Middle age is when your age starts to show around your middle.
|
|
|
中年,就是你的年龄开始显现在你身体的中间部位。 |
|
(Mills, C. Wright. The Power Elite . Oxford University Press, 1956.
|
|
|
赖特·米尔斯:《权力精英》,牛津大学出版社,1956年版。 |
|
(Milton &Rose Friedman. Free to Choose . New York: Harcourt Brace, 1980.
|
|
|
弥尔顿、罗斯·弗里德曼:《自由选择》,纽约:哈考特·布瑞斯出版社,1980年版。 |
|
(Morgan ) Because Sunday's church service brought up more questions than answers,Ryan sets up a meeting with the Reverend Dr. Penny Nixon.
|
|
|
主持人摩甘:因为星期天在教堂提出了很多难以回答的问题,莱恩打算和潘妮.尼克松牧师进行一次会面。 |
|
(Morgan ) During his 30 days, Ryan must live with a gay man,and immerse himself in the homosexual culture.
|
|
|
摩甘:在接下来的30天时间里,莱恩将和一个同志一起生活,并且要沉浸到同性恋的文化中去。 |
|
(Morgan ) Reverend Penny's church represents one view in the Christian community ,Other representatives of the church adhere to a more strict interpretation of the Bible.
|
|
|
主持人摩甘:潘妮牧师的教堂代表了一种基督教教区的观点,其他的教区则坚持要更严格的对圣经进行解释。 |