|
Our experimental evidence indicates that subjects do vote instrumentally, bur instrumental voting may lot fully explain voter turnouts in some real elections. |
中文意思: 实验结果显示他们确实会因此而投票,但投票工具论无法完全解释某些现实选举中的投票率。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Our experienced and professional meeting service team will ensure that every event ,whether it is a meeting conference,dinner,or banquet ,Is tailored to suit you specific requirement and expectations.
|
|
|
无论是商务谈判、产品展示、新闻发布会,还是高级中西宴会,都能满足不同的重要商务活动需求,是霞浦县最高规格的政务、商务和对外交流的需要活动场所之一。 |
|
Our experienced teams will tailor a complete tinting system for the particular needs of any stomer,whether in the paint, leather or plastics industry.
|
|
|
无论在涂料、皮革和塑胶工业,希必思色彩都能为您提供专业化的颜色解决方案。 |
|
Our experienced tutor will train students to lift their skills in drawing still life objects including fruit, vegetables, flowers, stationery, household objects, and tools.
|
|
|
我们的资深导师会对考生进行针对性训练,务求令考生在短时间内提升其绘画静物如水果、蔬菜、花卉、文具、家居用品、工具等之能力。 |
|
Our experiences of love are so precious,that we have to think of ways to continually relive those moments of love.
|
|
|
我们每一个人爱情的经验是非常珍贵的,我们要想出各种办法来不断地去重新体验、享受那一爱的时刻给我们带来的温暖。 |
|
Our experiment will call for a lot of money.
|
|
|
我们的实验将需要许多钱。 |
|
Our experimental evidence indicates that subjects do vote instrumentally, bur instrumental voting may lot fully explain voter turnouts in some real elections.
|
|
|
实验结果显示他们确实会因此而投票,但投票工具论无法完全解释某些现实选举中的投票率。 |
|
Our experiments showed that the methed has many advantages, Such as high extraction efficiency, simply process, less pollution, and the cost is smoll etc. but extraction quotiety of the Dark Brown Pigment differ from Walnut epicarp of the three made of dr
|
|
|
色素溶液的吸光度随波长增加而减小的趋势相同,色素的水溶性,耐氧化一还原性,耐光性,盐、蔗糖、金属离子对色素的色泽的影响基本相似。 |
|
Our expert audio voices pronounce each and every Latvian word clearly, which is so vital in understanding and speaking the language correctly.
|
|
|
我们的个人化「一对一」教学方法,可为每一个人提供独一无二的学习体验,犹如我们的老师一同与你置身于课室内。 |
|
Our expert services include facility engineering and total facility solutions that cover the entire range of value-added building engineering; consultation, design, construction and operation for Micro-electronics, Pharmaceutical and other Hi-Tech Industr
|
|
|
在设备工程和整合性企业作业方面营造增值型工程,为客户提供全方位的咨询、设计、施工和运营服务。 |
|
Our expertise extends into all aspects of marketing communications.
|
|
|
我们的专门知识能延伸到营销传播的各方面。 |
|
Our expertise is in finding, acquiring, constructing, configuring, managing, operating, changing and disposing of the right places our customer need to do their business effectively.
|
|
|
将许多领域的专业技能集于一身,帮助用户规划、获取、配置、建设、运营和翻新其工作场所,以满足他们不断变化的业务需要。 |
|
|
|