|
Mr Rogers believes opinion is shifting his way, as evidence of global warming mounts and political momentum builds behind the push for regulation.
|
|
|
罗杰斯认为,随着全球变暖的证据越来越多、争取监管背后的政治力量日渐壮大,观点正在转变。 |
|
Mr Roh acknowledged after the test that the South's “sunshine policy” towards North Korea was coming unstuck.
|
|
|
朝鲜导弹试射之后,卢武铉总统表示韩国对朝鲜实施的“阳光政策”仍然畅行无阻。 |
|
Mr Roh has also cut humanitarian assistance to ordinary North Koreans.
|
|
|
卢武玄还削减了对北朝鲜普通民众的人道主义援助。 |
|
Mr Roh is coming under pressure to suspend the Kaesong and Kumgang ventures.
|
|
|
卢武铉也面对着要求其中止对开城及金刚山投资的压力。 |
|
Mr Roh's administration, which has another year to run, is discredited, its popularity rating in the teens.
|
|
|
卢武铉任期仍有一年,但其政权已名誉扫地。 |
|
Mr Roh's government is ceasing to subsidise one money-spinning project that put cash in Mr Kim's pocket, a tourist enclave at Mount Kumgang.
|
|
|
卢武玄政府正在停止供应一个金刚山旅游项目的资金补贴,这些资金都进入了金正日的钱包。 |
|
Mr Romney's speech included a bunch of tosh about the American flag that he has used many times before.
|
|
|
在演讲中,他还谈到了过去经常挂在嘴边的话题——美国国旗。 |
|
Mr Rosser said the barrage would cause massive ecological disruptionand distract from alternatives. ?
|
|
|
罗瑟表示巨坝工程将导致「大规模生态崩溃」,而且这计画已经偏离了选择。 |
|
Mr Rove eventually fell because he tried to change American politics too much.
|
|
|
罗夫先生试图过多地改变美国政治,最终因此垮台。 |
|
Mr Rove failed to appreciate the degree to which the “politics of division” can lead to a backlash from middle-of-the-road voters.
|
|
|
罗夫没能把握好这个可能会使中间派选民反对“分裂政治”的“度”。 |
|
Mr Rove was a relentlessly upbeat figure, always able to put a positive spin on dismal news.
|
|
|
罗夫是个不屈不饶的乐观的人,总能够从使人消极的消息中找出积极的一面。 |