|
[KJV] And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter.
|
|
|
就召集了众祭司和利未人,对他们说:“你们要去到犹大各城,向所有以色列人募捐金钱,可以年年修建你们神的殿;你们应急速办理这事。” |
|
[KJV] And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
|
|
|
神把他们所求的赐给他们,却使灾病临到他们身上。 |
|
[KJV] And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
|
|
|
他的右手拿着七星,有一把两刃的利剑从他口中吐出来;他的脸发光好像正午的烈日。 |
|
[KJV] And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
|
|
|
他也为它们抽签,他的手用准绳给它们分地;它们必永远得着那地,也要世世代代住在其中。 |
|
[KJV] And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
|
|
|
按手在他头上,委派他,是照着耶和华借摩西吩咐的。 |
|
[KJV] And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
|
|
|
在第一组相连的幔子末幅的边缘上,做了五十个钮扣;在第二组相连的幔子末幅的边缘上,也做了五十个钮扣。 |
|
[KJV] And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
|
|
|
在第一组相连的幔子末幅的边缘上,他做蓝色的钮扣;在另一组相连的幔子末幅的边缘上,他也照样作。 |
|
[KJV] And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
|
|
|
他用皂荚木做燔祭坛,长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,成正方形,高一公尺三公寸。 |
|
[KJV] And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
|
|
|
在坛的四个拐角做了四只角,角是与坛连在一起的;又用铜把坛包裹。 |
|
[KJV] And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
|
|
他又做了中间的横闩,穿过板腰,从这一端穿到那一端。 |
|
[KJV] And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
|
|
|
他替幔幕做了四根皂荚木柱子,用金子包裹,柱钉是金的,又替柱子铸造四个银座。 |