|
The pictures of this photo album present both an impersonal, full and accurate account of the social environment, folk customs, historic sites and natural scenery of the peoples and nations along the Mekong, as well as a comprehensive, complete and detail
|
|
|
这本画册的照片,客观而翔实的反映了沿湄公河两岸有关国家人民的社会风貌、民风民俗、历史古迹和自然风光,全面、完整、详细地记录澜沧江-湄公河图象状态,其内容之丰富、照片之精彩实属罕见。 |
|
The pictures on the wall jitter whenever a truck drives by.
|
|
|
墙上的照片每当卡车开过时就会振动。 |
|
The pictures show that it was already lumpy; the denser areas went on to become galaxies, stars and planets.
|
|
|
照片显示它已经处于不均匀的状态;更为致密的区域开始形成银河、恒星和行星。 |
|
The pictures showed the corpse of the former tyrant wrapped in a white shroud and apparently still dressed in the dark suit he wore as the noose was tightened around his neck.
|
|
|
照片显示的是,萨达姆的尸体被白色的裹尸布包裹著,他显然还穿著上绞刑架前穿的那身黑外套。 |
|
The pictures were not meant to titillate audiences.
|
|
|
这些图片不是用来挑逗观众的。 |
|
The picturesque Xishuang Banna, surrounded by green mountains covered with sub-tropical trees and vegetation, is located in a large flat valley bordering on the Lantsang River.
|
|
|
美丽如画的西双版纳位于平坦的澜沧江河谷地带,四周是亚热带的深山密林。 |
|
The picturesque complex of buildings of the Holy Trinity Monastery, or Laura, of St Sergius (laura is one of a few Russia's most important monasteries to which even the Tsars thought it honourable to make a pilgrimage on foot), which has organically blend
|
|
|
至圣三位一体修道院景色如画结构,或叫作圣塞吉阿斯的劳拉修道院(劳拉修道院是俄罗斯最重要的为数不多的俄罗斯修道院,甚至沙皇都认为其可敬,并徒步前往朝拜),该修道院经过若干世纪才具有如此的规模,现已和周围的美丽的风景浑然一体。 |
|
The picturesque rocky shores attract a lot of people every year.
|
|
|
每年这风景如画的岩石海岸都吸引了大批游客。 |
|
The pie committee telephoned a local garage owner who arrived in a recovery truck to salvage the pie dish.
|
|
|
馅饼委员会给当地汽车修理库老板打电话,他闻讯后开着一辆急修车前来打捞盘子。 |
|
The pie is not very hot. Can you microwave it a bit more?
|
|
|
这个饼不是很热的,你再用微波炉加热一会好吗? |
|
The piece goods are to be wra ed in kraft paper, then packed in wooden cases.
|
|
|
布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。 |