|
Jesus was then led away by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.
|
|
|
耶稣被圣灵引到旷野,接受魔鬼撒旦的试探。 |
|
Jesus went unto the mount of Olives.
|
|
|
1于是各人都回家去了。耶稣却往橄榄山去。 |
|
Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.
|
|
|
13耶稣上了山、随自己的意思叫人来、他们便来到他那里。 |
|
Jesus will be king, reigning from Jerusalem, the city of the Great King(Psalm 2:6; Matthew 5:35).
|
|
|
耶稣将做国王,从耶路撒冷统治,“大君的京城”(诗篇2:6;马太福音5:35)。 |
|
Jesus will judge with righteousness(v4).
|
|
|
耶稣将“以正直判断世上的谦卑人”(4节)。 |
|
Jesus will not fail in his work.
|
|
|
耶稣的工作不会失败。 |
|
Jesus will return from heaven and set up God's kingdom on earth.
|
|
|
耶稣将从天上返回人间,在地上建立神的国。 |
|
Jesus' arrest leads to his interrogation by the Roman Governor, Pilate, who can find no fault with him and sends him to King Herod.
|
|
|
在该亚法的领导下,所有的大祭司受到犹大恐惧的感染,最后决定为了要拯救国家,一定要处死耶稣。 |
|
Jesus, Jesus, my first love.
|
|
|
耶稣,耶稣,我的爱。 |
|
Jesus, by his sinless life, made everlasting life possible for all who believe in him and keep God's commandments.
|
|
|
耶稣用他无罪的生命,使一切信他和遵循神的诫命的人都可能得到永生。 |
|
Jesus, taking up the question, said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who having both stripped him and beaten him, went away, leaving him half dead.
|
|
|
30耶稣接着说,有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗中间,他们剥去他的衣服,把他打个半死,就撇下他走了。 |