|
I spill water from my water-jar as I walk on my way, very little remains for my home.
|
|
|
我一路走来,水从我的瓶中溢了出来。到家时,水只剩下了一点点。 |
|
I spilled coffee on my new white couch and now it needs cleaning.
|
|
|
我把咖啡洒到我新的白沙发上了,现在我得清理它。 |
|
I spilled my coffee. Would you get me a rag?
|
|
|
我不小心打翻了咖啡,帮我拿块抹布,好吗? |
|
I spit on your soldiers, colonel.
|
|
|
上校,我看不起你的士兵。 |
|
I spit to remove the taste of the puddle from my mouth, and wonder where in fuck's sakes I left the car.
|
|
|
我唾吐把水池的品尝从我的嘴移开, 而且怀疑在哪里在性交我离开了汽车的缘故。 |
|
I spoke slowly, but my meaning didn't get across.
|
|
|
我讲得很慢,然而我的意思还是未被理解。 |
|
I spoke straight from the shoulder and told her I didn’t like the way she treated me yesterday.
|
|
|
我直截了当地告诉她,我不喜欢她昨天那样对我。 |
|
I spoke to Sami yesterday when the boss told me the news and he congratulated me.
|
|
|
昨天主教练告诉我的时候我和海皮亚聊过,他祝贺我。 |
|
I spoke to a friend who is a therapist.
|
|
|
我跟一位当治疗专家的朋友交谈。 |
|
I spoke to an uncommitted Republican delegate who told me he would have no idea whom to vote for if it weren't for the demonstrations that preceded the nominations.
|
|
|
我问过一位未确定意向的共和党代表,他告诉我说要不是有提名之前的示威表演他根本不知道该投谁。 |
|
I spoke to you in cautious tones, you answered me with no pretense.
|
|
|
我小心翼翼地跟你谈话,你用坦荡和真诚作答。 |