|
On the social side, the need to preserve the error-free nature of the Veda served as a justification to prevent teaching and propagation of the text to those considered unworthy of receiving it, by virtue of caste and gender.
|
|
|
在社会方面,需要保持有错误——但自由本性的吠陀作为正当的理由去防止把文献教导和传播给那些被认为是不值得听的人,那是由于印度的世袭阶级和种姓。 |
|
On the soft side for a New Zealand Sauvignon, with pretty passion fruit and stony mineral aromas and flavors, finishing friendly and open.
|
|
|
这是一款柔和的新西兰白苏维翁,蕴含迷人的西番莲果香和矿物质的清香与口味,回味柔和持久。 |
|
On the south side of the river, secret Communist agents had already organized peasant guerrilla bands to aid in the crossing.
|
|
|
在江南地区,共产党的地下工作人员已经组织起许多农民游击队,配合大军渡江。 |
|
On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh.
|
|
|
10南归以法莲,北归玛拿西,以海为界。 |
|
On the south wall, a joint statement by the film-maker and the museum explains that the exhibition's original plan could not be realised because of “creative, technical and economic problems”.
|
|
|
在南面的墙上,有一个这位电影制作人和博物馆做的联合声明,解释了由于“创作能力,技术,和经济方面”的原因,最初的展览计划没能实现。 |
|
On the southwest coast of the south island, high mountain rangers meet the ocean in the scenes of dramatic firths.
|
|
|
南岛西南海岸线上的山脉高耸入云,与大海相连,形成了许多蜿蜒陡峭的峡湾。 |
|
On the special occasion of the establishment of Sichuan Xinhu aWinshare Chainstore Co., Ltd, as the first chairman of the board of directors, I have been thinking of three words: gratitude, responsibility and faith!
|
|
|
值此四川新华文轩连锁股份有限公司成立之际,作为首任董事长,我心里首先想到的是三个词:感谢、责任与信念! |
|
On the spur of the moment I decided to loan my sofa and my rug to my niece who was moving to a larger home.
|
|
|
我不假思索地就决定把我的沙发和我的小地毯借给我的侄女,她就要搬到一个较大的家了。 |
|
On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.
|
|
|
3并要将亚伦的名字写在利未的杖上,因为各族长必有一根杖。 |
|
On the stage, none of the other singers can be like her, she can let herself go completely.
|
|
|
[她在舞台上,没有一个歌星可以像她一样,可以那麽放. |
|
On the stairs were a troop of little boys and girls, whoes eagerness for their cousin's appearance would not allow them to wait in the drawing-room, and whose shyness, as they had not seen her for a twelvemonth, prevented their coming lower.
|
|
|
男男女女的孩子们为了急于要见到表奶,在客厅了等不及,又因为一年没见面,不好意思下楼去,便都待在楼梯口。 |