|
During this times; in order to maintain this democracy republican system, the bourgeois revolutionists could be said to take great pains in regime design.
|
|
|
这一时期,为了维护这种民主共和制度,资产阶级革命派对当时中国政体的设计可谓煞费苦心。 |
|
During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.
|
|
|
人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。 |
|
During this transfer,traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.
|
|
|
在这种转变中,历史学家研究历史时,那些解释新史料的新方法充实了传统的历史研究方法。 |
|
During this trip to Europe, President Bush also suffered a set-back to his top legislative priority of the year: comprehensive immigration reform.
|
|
|
此次访欧期间,布什总统的最优先考虑的立法项目,即,移民政策的全面改革也遭遇挫折。 |
|
During this visit, I decided to explore their attic.
|
|
|
其间,我决定探究一下他们的阁楼。 |
|
During this week of retracing the route followed by Marco Polo, many new sensations and ideas have enhanced our understanding.
|
|
|
这个星期我们重踏马可波罗走过的路,令我们增广见闻。 |
|
During this week's recitation section meeting, one member of each team gives 5 minute progress report.
|
|
|
10每组派一位组员于本周复习课中以5分钟报告进度。 |
|
During this, the astral body drifts free, slightly out phase with the physical body.
|
|
|
在这期间,星体躯体自由飘浮,稍稍在物质身体之上。 |
|
During those days men will seek death, but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
|
|
|
6在那些日子、人要求死、决不得死.愿意死、死却远避他们。 |
|
During those special years, the Organizationasked her to make clear the borderline and distinguish right and wrong, but she said, I don't know who is the inner enemy, but I do know he is a good man.
|
|
|
在那段年月里,“组织上”让她“划清界线、分清是非”,她说:“我不知道谁是人民内部的敌人,但是我知道,他是好人,他爱我,我也爱他,这就足够了!” |
|
During tour I don't aloud that banda memebrs are using drugs, I don't want to have that mess around me.
|
|
|
在巡演中我没有看到我的工作人员有吸毒,我也不想我的生活变的乱糟糟的。 |