|
James Austin, a neurologist, began practicing Zen meditation during a visit to Japan. After years of practice, he found himself having to re-evaluate what his professional background had taught him.
|
|
|
詹姆士·澳丝汀,一位神经学家,在一次访问日本期间,开始〈佛教〉禅宗冥想练习,多年练习之后,他创建他的职业背景所教导他的他自己的体系。 |
|
James Bond has a license to kill. Jack Bauer was his instructor.
|
|
|
詹姆·士邦德有杀人证,杰克·鲍尔是他的指导老师。 |
|
James Bond has returned to the big screen for yet another high-energy spy adventure.
|
|
|
另外又一部充满火爆场面的间谍冒险片,是詹士帮重现银屏的《皇家赌场风云》。 |
|
James Bond, who only has to make love to a woman and she starts to hear heavenly choirs singing.
|
|
|
占士邦,女人只要和他做爱便听到圣神的呼唤。 |
|
James Bond: A clinic specializing in gene therapy - new identities courtesy of DNA transplants.
|
|
|
詹姆斯·邦德:擅长基因治疗的诊所,通过移植DNA来重塑身份。 |
|
James Bond: A nuclear mi ile!
|
|
|
詹姆斯·邦德:一枚核弹! |
|
James Bond: A nuclear missile!
|
|
|
詹姆斯·邦德:一枚核弹! |
|
James Bond: And the second?
|
|
|
詹姆斯·邦德:第二件呢? |
|
James Bond: Come on, lets go to the armoury.
|
|
|
詹姆斯·邦德:来吧,我们去军械库。 |
|
James Bond: Construction was never my specialty.
|
|
|
占士邦:建设永不是我的专长。 |
|
James Bond: Correction, criminal brain.
|
|
|
占士邦:更正,犯罪头脑。 |