|
Benns' quasi-autobiographical narration circles around the repression of 'his' quest for integration into a community. |
中文意思: 班的类自传式的叙述文,环绕著对渴求适应团体的压抑。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Bennet and her daughters then departed, and Elizabeth returned instantly to Jane, leaving her own and her relations' behaviour to the remarks of the two ladies and Mr.
|
|
|
伊丽莎白立刻回到吉英身边去,也不去管彬格莱府上的两位小姐怎样在背后议论她跟她家里人有失体统。 |
|
Bennet as much as possible, saying not much to Elizabeth, and nothing at all to the others.
|
|
|
她们对班纳特府上其余的人简直不理不睬。 |
|
Bennett JM.World the acute leukemia and myelodysplastic syndrome[J].Int J Hematol,2000 ;72:131-3.
|
|
|
钱军,薛永权,虞斐,等.骨髓增生异常综合征的早期诊断研究[J].中华血液杂志,2002;23:307-10. |
|
Bennett got on them both for their negligence.
|
|
|
贝内特因为他俩粗心大意而训斥他们。 |
|
Bennetts, author of a recent book titled The Feminist Mistake, criticized the Pew survey for asking women about their feelings rather than their experiences, and she rejects their findings.
|
|
|
近期一本叫做女权主义错误的书的作者,批评P的研究只是询问她们的感受而不是她们的经理,并且她拒绝接受他们的结果. |
|
Benns' quasi-autobiographical narration circles around the repression of 'his' quest for integration into a community.
|
|
|
班的类自传式的叙述文,环绕著对渴求适应团体的压抑。 |
|
Benny: Erm let's see—next, art galleries I think. And then, exhibitions.
|
|
|
让我看看,第二喜欢画廊,然后是展览。 |
|
Benny: Erm, the ballet I think because there's the music. I can always enjoy the music if I don't always like the dancing.
|
|
|
芭蕾舞,因为有音乐。我可以享受音乐,如果我不喜欢跳舞. |
|
Benny: No, never. I think folk music is awful.
|
|
|
从没有。我认为民歌很烦。 |
|
Benny: Oh, yes—I love going to photographic exhibitions.
|
|
|
对,我喜欢看摄影展览. |
|
Benny: Well I like going to classical concerts best because I'm a musician, and I love classical music.
|
|
|
我喜欢去古典音乐会因为我是一个音乐爱好者,我喜欢古典音乐会。 |
|
|
|