|
Charlotte: I just know no matter how good I feel about myself, if I see Christy Turlington, I just want to give up!
|
|
|
夏绿蒂:无论我觉得自己有多美.一旦超级名模克莉丝蒂出现.我便无地自容! |
|
Charlotte: I'm right up here. Go to sleep. You'll see me in the morning.
|
|
|
夏洛:我就在这上边。睡觉吧,早上你会看到我的。 |
|
Charlotte: In some cultures, heavy women with mustaches are considered beautiful.
|
|
|
夏绿蒂:在某些文化的审美观点.高大壮硕带有胡须的才是美女. |
|
Charlotte: Nobody ever tells you that.
|
|
|
从没听人这么说过。 |
|
Charlotte: Well, yeah, you know men. They can never say, I was wrong.They just send flowers.
|
|
|
是啊,你知道男人。他们从来不会说“我错了”。他们只会送花。 |
|
Charlton boss Ian Dowie is the second opposition manager in a week to extol United's Premiership title chances.
|
|
|
本周内,查尔顿主教练道伊是第二个宣扬曼联有机会夺取英超冠军的对手教练。 |
|
Charlton came back at Chelsea after the interval as Alan Pardew put pressure on the visitors, although The Addicks were unable to muster a leveller.
|
|
|
中场休息以后帕杜的球队开始给客场作战的切尔西施压,但是但是他的队伍始终没有追平比分。 |
|
Charlton chief executive Peter Varney and Alan Pardew were in Spain yesterday to hold a meeting with Valencia's sporting director Amedeo Carboni and coach Quique Sanchez Flores.
|
|
|
查尔顿执行官彼德.瓦尔尼和主教练阿兰.帕杜昨天现身西班牙,与瓦伦西亚体育经理卡博尼和主教练弗洛雷斯进行了会谈。 |
|
Charlton seem to be one of our bogey sides at the moment, but we should have come away with a victory.
|
|
|
在那一刻查尔顿就象是一头捆饶我们的猛兽,但是我们仍然获得了胜利。 |
|
Charlton striker Jimmy Floyd Hasselbaink has denied an FA charge relating to claims he made about former club Chelsea.
|
|
|
哈塞尔巴因克否认了足协有关他曾经抱怨老东家切尔西的指责。 |
|
Charm Monster. Makes monster believe it is your ally.
|
|
|
魅惑怪物:使怪物相信自己是你的盟友。 |