|
Tang Hao reports on how government waste threatens conservation.
|
|
|
唐昊报道“浪费型政府”对“节约型社会”发展的制约。 |
|
Tang Lin, I want to introduce my friend Jane.
|
|
|
唐林,我想介绍我的朋友简。 |
|
Tang ShiZeng was born in 1961, Jiang Su Province.
|
|
|
唐师曾,1961年出生于江苏省。 |
|
Tang Xiaofeng , assistant professor at the Institute of World Religions (IWR), got Ph.D. in religious studies from Peking University, M.A. and B.A. in philosophy from Xiamen University.
|
|
|
助理研究员,先后于厦门大学、北京大学获得哲学本科、硕士及博士学位,主要著述有《赵紫宸神学思想研究》(北京:宗教文化出版社,2006年版)等。 |
|
Tang Xin, born in Shaanxi province in 1962, is doctor of literature. He teaches Chinese in a university in Beijing and has collection of poems namely RUNNING IN THE RAIN.
|
|
|
唐欣,男,1962年生于陕西。文学博士,现为北京某大学文学教师。著有诗集《在雨中奔跑》等。 |
|
Tang Yian was sent along with him.
|
|
|
唐易安随军同往。 |
|
Tang Yiwen entered into Shanghai Conservatory of Music in 2004. She has visited Germany and UK performing Zhong Ruan solo.
|
|
|
2004年升入上海音乐学院民乐系。曾出访德国、英国等地,担任独奏演员。 |
|
Tang and Song dynasties's Ancient Prose Movement respectively arised in the momentous period of literary revolution move during Tang and Song dynasties.
|
|
|
摘要唐宋古文运动是分别兴起于唐、宋时期的重要文学革新运动。 |
|
Tang comments on the works of most of them and offers his original views, which results in his proposal of he liu(confluent) poetry.
|
|
|
唐湜对他们大多数人的作品进行了评介,提出了自己独特的看法,而且由此产生了“合流”诗的艺术主张。 |
|
Tang has said linking the Hong Kong dollar to the yuan is out of the question because the yuan is not convertible.
|
|
|
唐家璇说,港元挂钩的人民币也无从谈起,因为人民币不是可兑换. |
|
Tang said he highly appreciates Doi for her long-term work on improving Sino-Japanese friendship and hopes that she can make more efforts in this aspect.
|
|
|
唐家璇对土井等老朋友长期致力于中日友好事业表示高度赞赏,希望她在新形势下继续为发展中日友好事业做出宝贵贡献。 |