|
A man cheated his son qlthough he was his flesh and blood.
|
|
|
一个男人欺骗他的孩子虽然他是他的亲人。 |
|
A man considered uncouth or mean; a boor.
|
|
|
被认为粗鲁的或卑鄙的人;举止粗鲁的人 |
|
A man didn't come home one night.
|
|
|
一个男人有一晚没回家睡。 |
|
A man died and went to Heaven. As he stood in front of St. Peter at the Pearly Gates, he saw a huge wall of clocks behind him.
|
|
|
某人死后来到天国,在天国门口遇到了圣彼得,同时看见圣彼得后面的一大片墙上挂满了时钟。 |
|
A man died and went to Heaven. As he stood in front of St. Peter the Pearly Gates, he saw a huge wall of clocks behind him.
|
|
|
某人死后来到天国,在天国门口遇到了圣彼得,同时看见圣彼得后面的一大片墙上挂满了时钟。 |
|
A man doesn't like a talkative woman. Don't nag because it will only confuse him.
|
|
|
男人不喜欢喋喋不休的女人。别老是挑刺,那只会把他弄糊涂。 |
|
A man dressed up as a Viking drinks local red wine during the annual Viking festival of Catoira, a village in northwestern Spain, August 1, 2004.
|
|
|
8月1日,在西班牙西北部村镇卡托伊拉,一名扮作维京海盗的男子畅饮当地出产的红葡萄酒。 |
|
A man driven by jealousy is capable of anything.
|
|
|
嫉妒心可使人什麽都做得出来。 |
|
A man drove his secretary home after she had a little too much to drink at aparty. Although nothing happened, he decided not to mention it to his wife.
|
|
|
派对之后,一位男士送醉酒的女秘书回家。尽管什么都没有发生,他还是决定不告诉妻子这件事。 |
|
A man employed to inspect and repair railroad tracks.
|
|
|
铁路养路工检查和修理铁轨的工人 |
|
A man enters a barber shop for a shave. While the barber is foaming him up, he mentions the problems he has getting a close shave around the cheeks.
|
|
|
一个男人来到一家理发店剃头。理发师帮他打泡沫的时候,他想知道理发师刮到脸颊两侧的时候会怎么办。 |