|
As soon as the price picks up, enquires will revive.
|
|
|
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 |
|
As soon as the price picks up, enquiries will reie.
|
|
|
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 |
|
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
|
|
|
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 |
|
As soon as the prices picks up,enquiries will revive.
|
|
|
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 |
|
As soon as the purchase is made, and the price ascertain, I will inform you at what they will be invoiced.
|
|
|
当我们查明何时有货,价格多少时,将立即通知贵公司,以什么价格可以成交。 |
|
As soon as the quake is over, check the gas pipe in the building.
|
|
|
地震一旦停止,立刻检查建筑物内的煤气管。 |
|
As soon as the red cock squared the gray one, it squared off.
|
|
|
那红公鸡一看见灰公鸡,就拉开斗架的姿势。 |
|
As soon as the road tanker is empty, the tanker driver stops the delivery blower from his tanker and presses the stop filling button 0HTJ10GH001-S03 at the local control panel.
|
|
|
一旦槽车空了,槽车驾驶员将从槽车停止送风机并且按下就地控制面板的停止充填按钮0HTJ10GH001-S03。 |
|
As soon as the sediment starts creeping up the shoulder of the bottle, stop pouring.
|
|
|
啤酒瓶底的沉淀物一到瓶颈部位,就不要往外倒啤酒了。 |
|
As soon as the sediment starts creeping up the shoulder of the bottle, stop pouring. You should now have a glass of star-bright beer with a head(of foam) that stands proud of the glass but does not overflow.
|
|
|
啤酒瓶底的沉淀物一到瓶颈部位,就不要往外倒啤酒了。此时你的一杯啤酒会金灿灿地发亮,酒泡鼓出酒杯口,而又不会溢出杯外。 |
|
As soon as the servant was delivered alive at an American port, the contract was sold to a planter or merchant.
|
|
|
一旦服役者被活着运抵美洲港口,合同就被转卖给种植园主或商人。 |