|
Parents would be greatly surprised and deeply touched if they realized how much belief their children usually have in their character and infallibility, and how much this faith means to a child.
|
|
|
意识到孩子们的这种信念会对孩子产生多么大的影响,那么家长会大为吃惊和深受感动的。 |
|
Parents yearn for their children's happiness.
|
|
|
父母都渴望他们的孩子们平安幸福。 |
|
Parents - especially mothers - see the importance of training their children - especially daughters - in the culinary arts.
|
|
|
父母亲(特别是母亲)明白训练孩子们(尤其是女儿)学习烹饪艺术的重要性。 |
|
Parents-e ecially mothers-see the importance of training their children-e ecially daughters-in the culinary arts.
|
|
|
父母亲--特别是妈妈看到训练孩子,尤其是女儿,烹饪艺术的重要性。 |
|
Parents-especially mothers-see the importance of training their children-especially daughters-in the culinary arts.
|
|
|
父母亲--特别是妈妈看到训练孩子,尤其是女儿,烹饪艺术的重要性。 |
|
Parents/carers, teachers or teacher librarians should guide students in their choice of titles from booklists for older students.
|
|
|
父母/保育,老师或图书馆老师应该指导学生从较老学生的书目中选择书名。 |
|
Parents, teachers in schools, work associates and communicator in or using the mass media are all capable of arousing our potential interests.
|
|
|
父母、学校的老师、工作中的同事、大众媒体的传播工作者都能对我们的兴趣产生潜在的影响。 |
|
Paring the bluetooth headset with extra long press untill the light flash in red + blue.
|
|
|
长按不放手直至闪著红+蓝色:开启耳机蓝芽配对准备模式. |
|
Paris Carver:I used to look in the papers every day for your obituary.
|
|
|
帕里丝:我已经习惯在每天的报纸上寻找你的死讯。 |
|
Paris Carwer: I used to look in the papers every day for your obituary.
|
|
|
派利丝卡华:我每天也在新闻找你的讣文。 |
|
Paris Commune of 1871 only existed for 72 days, but left numerous spiritual wealth and precious practical experience for human society.
|
|
|
摘要巴黎公社仅仅存在了七十二天,却给整个人类世界留下了无尽的精神财富与宝贵的实践经验。 |