|
It really depends who is in charge.
|
|
|
那纯粹要看谁负责了。 |
|
It really doesn’t matter at all.
|
|
|
真的没关系. |
|
It really express the differences between the country culture and the citizen culture, the cultural conflicts centralize particularly in love.
|
|
|
它真实地展示了农村文化与城市文化的差异,这种文化冲突在爱情生活中表现得最典型。 |
|
It really gets me when she starts bossing people around.
|
|
|
她颐指气使地对人,真叫我厌恶。 |
|
It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
|
|
|
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 |
|
It really got my dander up when she began accusing me of dishonesty.
|
|
|
她指责我不诚实, 可真把我惹火了. |
|
It really got my dander up when she began accusing me of dishonesty.
|
|
|
她指责我不诚实,可真把我惹火了. |
|
It really is a great chance to show off not only your English, but also your international qualifications.
|
|
|
我和李老师去过好几个国家,如何送别好像是个国际性的难题。 |
|
It really is a sad situation, and I feel sympathy for the people involved.
|
|
|
这真是悲哀的情况,我同情当事人。 |
|
It really is blue Monday after a wonderful weekend.
|
|
|
过了愉快的周末之后,星期一〔要上班〕实在是令人沮丧。 |
|
It really is funny that we would end up being such good friends.
|
|
|
我特别喜欢和邵奕嘉在一起,我们最后成了这么好的朋友确实怪有趣的。 |