|
Something unappeased, unappeasable, is within me; it longs to find expression. A craving for love is within me, which speaks itself the language of love. |
中文意思: 我心中有种无法抚平的欲望,它渴望化为言辞。我心中有一种爱的渴望,它说着爱的言语。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Something that settles to the bottom of a fluid; sediment.
|
|
|
沉渣沉到液体底部的东西;沉积物 |
|
Something that suggests such a representation, as in clarity of representation.
|
|
|
类似地图的事物能显示这种图示的东西,如在图像明晰程度等方面能显示 |
|
Something that we knew clearly from the beginning was that the scientist would have big rounded glasses, with a strong refraction that deforms his tiny eyes.
|
|
|
从一开始我们就很清楚的了解这个科学家应该带着大大的圆形眼镜,(为了表现厚度)强烈的折射使他微小的眼睛在镜片后产生变形。 |
|
Something they said to my wife, Joan, and me struck a chord.
|
|
|
他们告诉我太太琼安和我的一些事情,刚好触动我的心弦。 |
|
Something transmitted as if by unalterable inheritance.
|
|
|
遗产,继承如通过不可更变的继承而移转某物 |
|
Something unappeased, unappeasable, is within me; it longs to find expression. A craving for love is within me, which speaks itself the language of love.
|
|
|
我心中有种无法抚平的欲望,它渴望化为言辞。我心中有一种爱的渴望,它说着爱的言语。 |
|
Something unexpected may happen any time.
|
|
|
天有不测风云。 |
|
Something unfortunate was about to happen.
|
|
|
不幸的事就要发生了。 |
|
Something unreal, insubstantial, or imaginary.
|
|
|
幻想不真实,不实在,或被想象出来的某个事物 |
|
Something unusual was about to happen.
|
|
|
某种不寻常的事正要发生。 |
|
Something urgent has come up, so we put your project on the back burner temporarily.
|
|
|
有紧急事件发生,所以我们把你的计划暂时搁置。 |
|
|
|