|
If I were you, I would not tell Nellie you saw her husband having lunch with another woman. It might have been perfectly innocent, so I'd let sleeping dogs lie.
|
|
|
她说:“要是我是你的话,我就不会去告诉内利你看见她丈夫和另一个女人一起吃午饭的事。也许他们根本就没有什么事,所以你还是别惹麻烦。” |
|
If I were you, I'd drop that client like a hot potato; he's always suing somebody for something, but he usually loses and he doesn't pay his lawyer's bills.
|
|
|
这个律师说:“要是我是你的话,我就把你那个顾客马上甩掉。他老是为了什么事去告别人,可是他总是输给别人,他还往往不付律师费。” |
|
If I were your husband,retorted the stout man, I would divorce you immediately.
|
|
|
如果我是你丈夫,那个结实的男人还击,马上就同你离婚. |
|
If I'm sad, I'll wear black. If I'm happy I'll sport Elton John rhinestone sunglasses.
|
|
|
如果我感到难过,我会穿上黑色。如果我感到高兴,我会戴上埃尔顿·约翰的太阳镜出来显摆。 |
|
If Michael wants to leave, there's nothing I can do about it, especially if another club triggers his release clause,Allardyce told the News of the World.
|
|
|
“如果欧文想要离开,我将无能为力,特别是如果有俱乐部动用他的放人条款。”阿勒代斯告诉世界新闻报。 |
|
If Sarah's mom let her jump off a cliff, would you want me to let you do it too?
|
|
|
「如果莎拉的妈妈让她从悬崖上跳下去,你也希望我让你这麽做吗?」 |
|
If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
|
|
|
路11:18若撒但自相分争、他的国怎能站得住呢.因为你们说我是靠著别西卜赶鬼。 |
|
If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?
|
|
|
太12:26若撒但赶逐撒但、就是自相分争、他的国怎能站得住呢。 |
|
If Toni left Fiorentina in order to come to Juve, he would not be able to set foot back in Florence, he would be considered a traitor.
|
|
|
“如果托尼是为了加盟尤文而离开佛罗伦萨的,他就很难再回到佛罗伦萨了,他会被视为一个叛徒。 |
|
If a doctor is biased against the patient's efforts, then it is unlikely to have a good outcome.
|
|
|
“如果医生对病人的努力有偏见,那么就不太可能有好结果。” |
|
If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
|
|
|
6若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。 |