|
So, when Carrick lofted a 60-yard ball from right to left towards Ronaldo, Ferreira could sprint some 20 yards to snap at the winger and stifle his impact. |
中文意思: 所以,当卡里克从右面向左面作出一记达60码的传球予罗纳尔多时,费雷拉便可以冲刺20多码去抓住这个边锋并压制他的冲击。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
So, what other new ideas are coming down the line?
|
|
|
还有一些其他的新点子吗? |
|
So, what we have to do now is importing the goods at prices as equitably as we can.
|
|
|
因此,进口产品的价格必须与我们承受能力相符。 |
|
So, what's his idea of internationally recognizableChinese pop?
|
|
|
那么,力宏心中,什么是「国际知名」的华语流行乐声音呢? |
|
So, what's the attraction?
|
|
|
那么,它的吸引力在哪里? |
|
So, what's your New Year's resolution?
|
|
|
那么,你的新年新希望是什么? |
|
So, when Carrick lofted a 60-yard ball from right to left towards Ronaldo, Ferreira could sprint some 20 yards to snap at the winger and stifle his impact.
|
|
|
所以,当卡里克从右面向左面作出一记达60码的传球予罗纳尔多时,费雷拉便可以冲刺20多码去抓住这个边锋并压制他的冲击。 |
|
So, when I got up today, first I went over some of the earlier information sources, and then thoroughly familiarized myself with the the stances taken by the two countries' governments, China and Canada, and especially the information put up on the websit
|
|
|
所以,我今天上来,先是温习了一下最初的资料来源,然后全面、认真地了解了中国、加拿大两国政府,特别是被告家人为其设立的网站上(以下简称”塞利尔网站”)的观点资料。 |
|
So, when is a trend not a trend?
|
|
|
那么,这股潮流什么时候退潮? |
|
So, when the school report came at the start of the summer vacation, I threw it aside without going through it, and accompanied my son in the video games.
|
|
|
所以,放暑假前,成绩报告单拿回来的时候,我看都没看,就丢到了一边,跟儿子一起玩电脑游戏了。 |
|
So, where are we really going?
|
|
|
我们真正要去的是什么地方? |
|
So, whether you are a new mom, a new dad, just gained a few too many over the holiday season, or a would be competitor wanting to step on stage... read on to find out what can help you achieve your greatest results for fat loss in 2007!
|
|
|
无论你是否刚刚成为母亲,或父亲,或仅仅是在假期长了多余的脂肪,亦或是准备登台比赛……请继续往下读就能找到帮助你在2007年达到最佳减肥效果的方法! |
|
|
|