|
But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.
|
|
|
赛13:21只有旷野的走兽卧在那里.咆哮的兽满了房屋.鸵鸟住在那里.野山羊在那里跳舞。 |
|
But designers do not need design taste, just be more of life is, the more design-oriented person, the more people feel that artificial and exclusion.
|
|
|
但是设计师本人并不需要有设计的味道,或者说是应该更加生活化一点,越是设计化的人,越让人觉得做作而遭受排斥。 |
|
But desperate times call for desperate measures.
|
|
|
但非常时期必须采取非常措施。 |
|
But despite Mourinho's good intentions, the Blues chief could not resist having a dig at Liverpool boss Rafa Benitez earlier this week.
|
|
|
尽管穆里尼奥表示出善意,蓝军领队在这星期早些时候仍然忍不住嘲讽利物浦领班拉法-贝尼特斯. |
|
But despite best intentions, three quarters of those who began their New Year with the firm resolution to lose weight give up by the end of the week.
|
|
|
虽然出发点很好,但其中四分之三的人坚持不了几天就放弃了,早忘了他们的新年“誓言”。 |
|
But despite coming off a dominant seven-inning, 8-0 blanking of Minnesota Tuesday, Chien-Ming had an issuethat night, experiencing some finger problems during a top of the fourth during which he walked four Twins batters.
|
|
|
尽管星期二对上双城队以8-0拿下七局无失分的强投,然而那场比赛小民却有一个潜在问题,从第四局开始受到手指伤势影响保送了四名打者。 |
|
But despite his “prissy” looks, Orlando trained hard for the role of Legolas.
|
|
|
不过尽管奥兰多的外表看起来有点“神经质”,但他仍为了勒苟拉斯这个角色而接受艰苦的训练。 |
|
But despite millions of dollars of investment, the commercial extraction of manganese nodules never became reality.
|
|
|
但是尽管拥有数百万美元的投资,锰结核的商业化开采始终未能实现。 |
|
But despite stronger legislation introduced since 2001, the group complained China had made “minimal progress” in establishing a system of enforcement on intellectual property, while problems of counterfeiting and piracy were worsening and more Chinese-ma
|
|
|
但该团体抱怨说,尽管中国自2001年以来已颁布实施了更有力的法规,但中国在建立知识产权的执法体系方面“进展甚微”,同时假冒和盗版问题仍在恶化,更多中国制造的赝品正在出口。 |
|
But despite the expected dip in surpluses this year, the cumulative current account surplus for the Middle East and Central Asia region remains high.
|
|
|
然而,尽管中东和中亚地区的经常账户盈余预计将回落,但该地区的经常账户累计盈余仍处于高位。 |
|
But despite the fact that Truman was elected democratically, there was still a question about the legitimacy of his action.
|
|
|
然而这并不意味着他的行为是完全正当的,因为民主正当性不等同于合法。 |