|
Just as there can be culpable omissions, so too can there be blameless acts.
|
|
|
正如因未履行某种职责受到处罚一样,人也可能因干了某事而不受责难。 |
|
Just as there's goodwill in balance sheets and just as brand has value, reputation, broadly defined, has enormous value for companies.
|
|
|
正如资产负债表中包含商誉、品牌有品牌的在价值一样,广义上的声誉对公司也有巨大的价值。 |
|
Just as they did when news of Glazer's first stroke was confirmed last month, the family continue to insist their father's health problems will have no impact on the day-to-day running of Old Trafford.
|
|
|
就像他们上次上个月在格拉泽因中风住院时候所做的那样,格拉泽家族继续坚持他们的父亲的健康问题不会影响老特拉福德的日常运营。 |
|
Just as they must put aside their prejudices, so we must be prepared to accept their good faith.
|
|
|
正如他们必须抛弃成见,我们也必须接受他们的诚意。 |
|
Just as they were almost to the police car, the madman lifted one arm and laughed. The shoelace had come loose.
|
|
|
快走到警车时,疯子举起了一只手,呵呵直乐。鞋带松了。 |
|
Just as this moment, the cat woke up.
|
|
|
就在这时,猫醒来了。 |
|
Just as truly as the branch is in the vine, you are in Me.
|
|
|
然后,他又指着葡萄树说:“枝子在葡萄树上是如何的真实,你们在我里面也是这样。 |
|
Just as usual . Eggs , tost and milk .
|
|
|
和平常一样,鸡蛋、烤面包和牛奶。 |
|
Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly.
|
|
|
林前15:49我们既有属土的形状、将来也必有属天的形状。 |
|
Just as we have major and minor grids points of energy on the planet - so did the Atlanteans.
|
|
|
正如在行星上我们有能源的主网格和次要的网格点一样-亚特兰提斯岛也不例外。 |
|
Just as we reward sporting ability with medals, achievements in reading will also be recognised.
|
|
|
应该像我们给运动员发奖牌一样,在阅读方面的成绩也将得到认可。 |