|
All dreaded it, all sought to avert it.
|
|
|
谁都害怕内战,都想尽办法去避免它。 |
|
All dressed up and ready to fight?
|
|
|
中国军队整装待发了吗? |
|
All drinking water must be filtered.
|
|
|
饮用水都必须过滤净化. |
|
All drinking water must be filtered.
|
|
|
饮用水均须过滤净化. |
|
All driver/rider must comply with the safety standard, I .e. wearing helmet, wearing racing cloth.The marshal reserves the right to refuse anyone to enter the track who is not up to the requirement.
|
|
|
所有车手入赛道试车必须穿着赛车服、带头盔及扣好安全带,否则管理人员有权拒绝入场。 |
|
All drugs are not produced by us.
|
|
|
这些药品并不都是我们生产的。 |
|
All dust storms on Mars, no matter what size, are powered by sunshine. Solar heating warms the martian atmosphere and causes the air to move, lifting dust off the ground.
|
|
|
不管规模大小的火星尘暴,其动力都是太阳光。太阳照射使火星大气升温,引起空气流动,并将尘埃带离地面。 |
|
All eagerly awaited the old man's weather report:If the salt in the fire produced crackling sound, they would have good weather in store;If no sound was produced,it then meant the good weather would soon end and a storm would come at any moment.
|
|
|
大家都在等待长者的“天气预报”:若听到火中盐块发出的“噼里啪啦”的声响,那就是好天的预兆;若是毫无声息,那就象征天气即将变坏,风雨随时来临。 |
|
All economy is economy of time.
|
|
|
所有的节俭都是时间的节省。 |
|
All educationalists agree that the child is the father of the man.
|
|
|
教育学家都同意成人的个性在童年养成这一看法。 |
|
All effects are dependent on their causes.
|
|
|
一切的结果都基于它们的原因。 |