|
In Tehran on Monday, Iran's foreign minister said the best way to end the sectarian fighting in Iraq would be an immediate pullout of U. S. forces.
|
|
|
周一在德黑兰,伊朗外交部长表示解决伊拉克宗派战争的最好办法是立即撤出美国军队。 |
|
In Tehran on Monday, Iran's foreign minister said the best way to end the sectarian fighting in Iraq would be an immediate pullout of U.S. forces.
|
|
|
他又说,伊朗已经建议设立在伊拉克、伊朗、美国设立“多边安全机制”。他并未提供建议的细节,表示,会有华盛顿官员研究。 |
|
In Tel Aviv a young man crawls into a room in a construction site where a number of people are staying.
|
|
|
在特拉维夫,一位年轻人爬进一个工地,在那里居住著很多人。 |
|
In Terreritos, one family left its outdoor faucet on all the time, collecting the intermittent water in a large metal drum for later use.
|
|
|
特利利多斯村有一户人家的户外水龙头随时开着,用大金属桶盛接断断续续流出来的水,方便以后使用。 |
|
In Tetra Pak, lots of training opportunities are provided to everyone.
|
|
|
在利乐,员工可以参加从专业知识到管理技能各个方面的培训。 |
|
In Texas, Dow Chemical shut down two plants and is now investing in countries with lower energy costs, such as Kuwait and Argentina.
|
|
|
德州陶氏化学公司也关闭了两间工厂,转往科威特和阿根廷等能源成本较低的国家投资。 |
|
In Texas, for example, all that a prosecutor needs to demonstrate is that a suspect knew “the difference between right and wrong” at the time of the crime.
|
|
|
在德克萨斯,例如,一个检举人所需要的所有的证明是一个嫌疑犯在犯罪时知道“正确和错误间的不同”。 |
|
In Texas, it has more or less happened.
|
|
|
但这种事就将在德州发生。 |
|
In Thailand rice is an important commodity for export.
|
|
|
米是泰国的一项重要出口商品。 |
|
In Thailand, Teacher's Day on January 16th is a school holiday.
|
|
|
在泰国,1月16日的教师节是一个学休日。 |
|
In Thailand, condom producers have to seek approval from both the Health and Culture ministries.
|
|
|
在泰国,避孕套的生产必须得到健康和文化部的共同许可。 |