|
Rita likes to keep everything in apple-pie order.
|
|
|
丽塔喜欢把一切都弄得井井有条。 |
|
Rita: Because she's a sailing teacher.
|
|
|
丽塔:因为她是位航帆教师。 |
|
Rita: But look at these mouth-watering, shining red apples. I can't wait to have a bite-right now.
|
|
|
瑞塔﹕可是看看这些令人垂涎三尺,红的发亮的苹果。我真想「立刻」咬它一口。 |
|
Rita: But you're terrible with money. You're disorganized and lazy. What employer could possibly want you?
|
|
|
莉达:但你不擅理财、杂乱无章又懒惰,什么雇主会要你呢? |
|
Rita: Certainly. Well, we got time deposit, offshore accounts, foreign currency savings, mutual funds and many more. So how much did you intend investing?
|
|
|
莉达:当然可以。我们有定期存款、海外账户、外币存款、基金和更多选择。那么你想投资多少呢? |
|
Rita: Don't be put off by appearances, still waters run deep. After a makeover he'd look a hundred percent better and he's smart.
|
|
|
莉达:不要单看人的外表,就敬而远之。正所谓大智若愚。经过改造后,他会有百分百的改变,况且他很聪明啊。 |
|
Rita: Go through the park and around the circle. Then go straight on Main Street to the coffee shop.
|
|
|
丽塔:经过公园和圆形广场,然后沿着大街直走到咖啡店。 |
|
Rita: Go to Lang's Drugstore.
|
|
|
丽塔:去朗氏药店。 |
|
Rita: Hello, can I help you?
|
|
|
莉达:你好,有什么可以为你效劳? |
|
Rita: Hey Alan, how are the slopes today?
|
|
|
丽塔:嘿,艾伦,今天的坡面情况如何? |
|
Rita: How was the espresso? Are you wide awake now?
|
|
|
莉塔:意大利浓缩如何?你现在清醒了吧? |