|
The persons from the administrations for industry and commerce who are in charge should strictly observe relevant decrees and the disciplines guiding the handling of foreign affairs.
|
|
|
负责查处的工商行政管理人员应严格遵守各项法规和外事纪律。 |
|
The persons of demoniac nature say, the entire cosmic manifestation is unreal, without a creator, without a supreme controller, without cause, originating from mutual cohabitation due only to lust, no more than this.
|
|
|
魔性的人说,整个宇宙的展现都是不真实的,没有什么造物主,也没有什么至尊的主宰,没有什么缘由,一切都起源于仅仅是由于性欲而引起的同居,除此再无其它。 |
|
The perspective application of high strength and high modulus poly (vinyl alcohol) was mentioned.
|
|
|
从聚合方法和引发方式两方面介绍了国内外合成高相对分子质量聚乙烯醇研究进展。 |
|
The perspective is a bit odd, and I probably should have drawn in a solid floor line. My April B submission for the Manga Art Exchange.
|
|
|
透视看起来有点怪﹐而且我大概应该把地板和墙之间的分线划清楚。2003年四月下旬同人画家交换作品展览图。 |
|
The perspective was tricky, but I got it to work after a few tries. I'm pretty proud of this one.
|
|
|
图中的透视效果不易成功﹐不过我终于把它画成我能引以为荣的一张画。 |
|
The perspicuity of God's revelation: After the Fall, general revelation is (still) authoritative, sufficient (so that man is without excuse), and clear.
|
|
|
堕落之后还是一样﹕普遍启示带有权威,足够让人无可推诿,也是清晰的。 |
|
The pertinent literature is reviewed.
|
|
|
本文综述了有关文献。 |
|
The pessimism runs deeper than not taking Mr Kim at his word.
|
|
|
中国政府越来越深感忧虑的不仅仅是金正日可能食言的可能性。 |
|
The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.
|
|
|
悲观主义者抱怨有风,乐观主义者期待变天,现实主义者调整船帆。 |
|
The pessimist feels like fate's plaything and moves slowly.
|
|
|
悲观者则感到自己只能由命运摆布,行动拖拉。 |
|
The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
|
|
|
小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。 |