|
He called out, Jesus, Son of David, have mercy on me!
|
|
|
38他就呼叫说,大卫的子孙耶稣阿,可怜我吧。 |
|
He called roots out of the ground to hold her fast while he and Illidan departed to seek out Tyrande.
|
|
|
他从地下召唤出根须,把她绑得紧紧的,然后和伊利丹一起去寻找泰兰德。 |
|
He called that number excessive.
|
|
|
他说这个数字太大。 |
|
He called that place Bethel, though the city used to be called Luz.
|
|
|
19他就给那地方起名叫伯特利(就是神殿的意思)。但那地方起先名叫路斯。 |
|
He called the credit card company who apologized for the computer error once again and said that they would take care of it.
|
|
|
他打电话到信用卡公司,他们为电脑出错再一次道歉,说他们会留意这事。 |
|
He called the girl that he met only once on impulse.
|
|
|
他一时冲动给那个与他仅有一面之缘的女孩打了电话. |
|
He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz.
|
|
|
创28:19他就给那地方起名、叫伯特利.〔就是神殿的意思〕但那地方起先名叫路斯。 |
|
He called the waiter to bring the menu.
|
|
|
他叫侍者拿菜单来。 |
|
He called the waitress over.
|
|
|
他将服务员小姐叫了过去。 |
|
He called this assumption the cosmological principle, and it underlies all modern scientific models of the universe.
|
|
|
他称这个假设为「宇宙学原理」,现代所有的宇宙科学模型也都隐含这项假设。 |
|
He called this the law of gravity.
|
|
|
他称之为万有引力定律。 |