|
Both Vatmin B and C could build up human's resistance.
|
|
|
维生素B和C可以增强人的抵抗力。 |
|
Both a review and a perspective of the study on Neogene calcareous nannofossils of this region are given.
|
|
|
评述了以往研究中存在的问题,明确了今后研究的方向与任务。 |
|
Both absorptive capacity, and transformative capacity are propitious to integrate internal and external knowledge to form more complex combinations of knowledge to create new systems and architectures.
|
|
|
吸收能力和转化能力有利于公司将内部技术和外部技术整合起来,以形成更为复杂的技术组合,用来创造新系统和新架构。 |
|
Both accines also appeared to preent abnormal, precancerous cell growths found in the cerix, he says.
|
|
|
他表示,两种疫苗似乎都能防止子宫颈内不正常、尚未成癌的细胞生长。 |
|
Both actions are permitted under the current law but have almost never been exercised; the law makes it cumbersome to do so.
|
|
|
目前的法律并不禁止以上两种行为,但是却几乎从未实行过,因为法律的设计让政府碍手碍脚。 |
|
Both actual and benchmark returns including foreign currency exchange difference for the period concerned.
|
|
|
实际与指标回报已包括有关期间的汇率变动。 |
|
Both adopt a sort of angular, outsider's perspective.
|
|
|
两者都吸纳了某种外来者的观点与角度。 |
|
Both air and water are required in our life; each is a mixture.
|
|
|
(空气和水是生命所必需的,其中每一个都是混合物。) |
|
Both allow you to spell out how you would like your property to be distributed, but they also go far beyond that.
|
|
|
两种工具都可以让你规划如何分配遗产,但是它们的功用远不止于此。 |
|
Both already have a higher proportion of foreign-born residents than the US - 22 per cent and 18 per cent respectively.
|
|
|
这两个国家在外国出生的居民比例(分别为22%和18%)均超过美国。 |
|
Both also suffer from their size.
|
|
|
两方都因规模而处于不利地位。 |