|
Both Thomas and Paul thought that a rise in the market would enable them to cash in.
|
|
|
托马斯和保罗都认为市价上涨他们就可以赚到一笔钱。 |
|
Both Tokyo and Seoul could explore free trade agreements with Taiwan.
|
|
|
东京和首尔应当探索与台湾的自由贸易协定的可能性。 |
|
Both Tom and Peter are good players.
|
|
|
汤姆和彼得都是很好的运动员。 |
|
Both Tom and Peter had lunch.
|
|
|
汤姆跟彼得都吃过午餐了。 |
|
Both Vatmin B and C could build up human's resistance.
|
|
|
维生素B和C可以增强人的抵抗力。 |
|
Both a review and a perspective of the study on Neogene calcareous nannofossils of this region are given.
|
|
|
评述了以往研究中存在的问题,明确了今后研究的方向与任务。 |
|
Both absorptive capacity, and transformative capacity are propitious to integrate internal and external knowledge to form more complex combinations of knowledge to create new systems and architectures.
|
|
|
吸收能力和转化能力有利于公司将内部技术和外部技术整合起来,以形成更为复杂的技术组合,用来创造新系统和新架构。 |
|
Both accines also appeared to preent abnormal, precancerous cell growths found in the cerix, he says.
|
|
|
他表示,两种疫苗似乎都能防止子宫颈内不正常、尚未成癌的细胞生长。 |
|
Both actions are permitted under the current law but have almost never been exercised; the law makes it cumbersome to do so.
|
|
|
目前的法律并不禁止以上两种行为,但是却几乎从未实行过,因为法律的设计让政府碍手碍脚。 |
|
Both actual and benchmark returns including foreign currency exchange difference for the period concerned.
|
|
|
实际与指标回报已包括有关期间的汇率变动。 |
|
Both adopt a sort of angular, outsider's perspective.
|
|
|
两者都吸纳了某种外来者的观点与角度。 |