|
The hero resistance of the democroatic nations of the world to the onslaught and imposition of barbarous fascism gave World War II its fundamental character of a just war.
|
|
|
直译:世界民主国家对野蛮的法西斯主义进攻和奴役的英勇抵抗,赋予了第二次世界大战以正义的基本性质。 |
|
The hero smote the giant with his sword.
|
|
|
英雄用剑猛劈巨人。 |
|
The hero was dauntless.
|
|
|
那个英雄英勇绝伦。 |
|
The hero's speech is a great uplift for us.
|
|
|
英雄的演讲是对我们的极大鼓舞。 |
|
The hero, Andrew was tolerant in character.
|
|
|
他的卧室是一个有着高高天花板的大房间。 |
|
The heroic girl refused to give away the secret to the enemy.
|
|
|
女英雄在敌人面前拒绝泄漏秘密。 |
|
The heroine is the spitting image of the author.
|
|
|
书中女主人翁是作者的真实写照。 |
|
The heroine makes her exit (from the stage).
|
|
|
女主角退场. |
|
The heroine of the film is an aged woman.
|
|
|
影片的女主角是一位老妇人。 |
|
The heroines in A Doll's House by Henrik Ibsen and Regret For The Past by Luxun are both objectified by their respective environment, but they resort to different means of discourse.
|
|
|
摘要《玩偶之家》和《伤逝》中的女主角娜拉和子君都被各自的环境所物化,但她们分别采用了言说和沉默两种不同的话语方式来表达自己。 |
|
The heron flapped slowly off across the lake.
|
|
|
那白鹭振翅向湖对岸慢慢飞去. |