|
So the entire journal transpires at length by piece-meal.
|
|
|
整个报纸的内容,便如此这般零零碎碎地告知给听众。 |
|
So the equality principle was the double edged sword for the success and failure of the movement.
|
|
|
可以说,平等原则是太平天国成败的双刃剑。 |
|
So the exhaust valve opens before BDC and closes after TDC.
|
|
|
因此排气门在下止点之前打开,在上止点之后关闭。 |
|
So the existence of widespread anatomical disparities between men and women suggests that sex does influence the way the brain works.
|
|
|
因此,男性与女性的脑子有广泛的解剖差异,表示性别的确会影响脑子运作的方式。 |
|
So the experts also namedl bambaoo fibre as fibre can breath.
|
|
|
因此业内专家又称竹纤维为会呼吸的纤维。 |
|
So the explore on the manufacture-learning-research educational cooperation's difference for the two type of higher education will be propitious to force the manufacture-learning-research cooperation to develop healthily.
|
|
|
对这两种不同类型高等教育产学研合作的差异进行探索,有利于推动高职教育产学研合作的健康发展。 |
|
So the farmer abandoned his plough and waited by the tree stump, hoping to get another hare.
|
|
|
从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。 |
|
So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
|
|
|
20从此,那块田和田间的洞就借着赫人定准归与亚伯拉罕作坟地。 |
|
So the first angel went and poured out his bowl on the earth; and it became a loathsome and malignant sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
|
|
|
启16:2第一位天使便去、把碗倒在地上、就有恶而且毒的疮、生在那些有兽印记、拜兽像的人身上。 |
|
So the first exam I got fair to middling.
|
|
|
所以第一场考试我考得马马虎虎. |
|
So the first sentence of an August press release from the American Chemical Society (ACS) was of interest both to us and to any literate bears: “Farm-raised salmon contain much higher levels of flame retardants than most wild salmon, and some wild Chinook
|
|
|
所以对于美国化学学会(ACS)8月份会刊中的一段话,想必识字的熊会与我们一样关心:「养殖的鮭鱼比绝大多数野生鮭鱼含有更多阻燃剂,根据最新研究,某些野生的王鮭含量最高。」 |