|
We kept a close watch on the prisoners.
|
|
|
我们严密注意犯人的行为。 |
|
We kept in touch with by email at the beginning of my leaving, but now I lost her information.
|
|
|
我刚走时,我们还保持联系,发发邮件,但现在都没有消息了。 |
|
We kind of ran out of ideas, and also we maybe got out-hustled a few times, and that really hurts us.
|
|
|
比赛打得很艰苦,但我们最终还是失利了,我们都觉得很失望,因为我们本有很好的机会能拿下这场比赛。 |
|
We kindled a firebrand in the cave.
|
|
|
我们在山洞里点燃火把。 |
|
We knelt down before Grandma's grave.
|
|
|
我们在奶奶的墓前跪下。 |
|
We knew by her shivering voice that Jane was nervous.
|
|
|
我们从琼说话的微微颤音中知道她很紧张。 |
|
We knew come the turn of the year we'd have to go on an amazing run and fortunately for us teh players had great belief and a great spirit and when you have that anything is achievable.
|
|
|
我们知道来到了这一年的转折点,我们必须表现的足够精彩,很走运球员们有强大的信念和巨大的勇气,当拥有这些的时候,一切都可能做到。 |
|
We knew each other by a chance (fortuitous) meeting.
|
|
|
我们在一次偶然的邂逅中认识。 |
|
We knew her to be honest.
|
|
|
我们知道她很诚实. |
|
We knew how Spurs were going to play and in the first half it was hard for us to make clear chances.
|
|
|
我们都知道热刺的实力,并且在上半场我们很难有破门机会。 |
|
We knew it was all over when we saw the building burst into flame .
|
|
|
当我们看见那座建筑突然起火时,我们知道一切全完了。 |