|
At night, thinking that her lover would leave for Beijing, Chen Li's tears fell down her cheeks silently, making her pillowslip wet all over.
|
|
|
夜里想着自己心爱的人就要远赴北京了,晨丽的眼泪就无声无息地流出来了,枕巾被打湿了一大片。 |
|
At night, we knelt together in the Living room and prayed.
|
|
|
晚上,我们一起跪在起居室里祷告。 |
|
At nightfall in the campus, with the wind blowing coolly, we immersed in smoothing out the cement, which I found kind of interesting.
|
|
|
傍晚的校园,风凉凉的吹著,我们两个人埋头把水泥铺平,我发觉这还蛮有趣的。 |
|
At night,she accompany her mother,go to the board bed,to cover with straw,in old house,not mind a wife of a minister.
|
|
|
晚上,已经身为部长夫人的王连湘,陪着老母亲,就睡在老屋里的一张铺着稻草的板床上。 |
|
At nine minutes past one, a pair of horses approached (not from the city, from which direction Kreiger had expected her to come, but from the Desert, which lay, vast and largely uncharted, out to the West and South-West of the city.
|
|
|
大约在一点零九分的时候,两匹马从远处飞奔而来(与克里奇预想的相反,她不是从普利摩顿城的方向来,而是从城市西南面那片广袤无边的沙漠中来。) |
|
At nine o'clock he stubbed his toe on a rocky ledge,and from sheer weariness and weakness staggered and fell.
|
|
|
九点钟的时候,他被一块突岩绊了脚,由于极度的疲劳和虚弱,他晃了晃就一头栽了下去。 |
|
At nine or ten o'clock, soon after the uncles and aunties left, my husband came back riding on the tricycle, with goods purchased.
|
|
|
九、十点钟,大爷大妈们刚走没多久,丈夫就蹬着三轮进货回来了。 |
|
At nine the maid brought them their breakfast.
|
|
|
女仆于九点把早餐端给他们。 |
|
At no point in his life should a revolutionary lie back and take life easy.
|
|
|
一个革命者在一生中的任何时刻,都不应该停止战斗去过安逸的生活。 |
|
At no point is the Great Hall used for studying, contrary to what appears in the film.
|
|
|
与电影里出现的相反,没有任何一点指出餐厅被用于学习。 |
|
At no point will soldiers open fire on civilians.
|
|
|
士兵任何时刻都不能向平民开枪. |