您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You're a man who's in charge others follow your lead. You possess great depth and have a passionate mind. Others think you're influential and kind.
中文意思:
“你是一个有领导能力的人。你很深刻,并拥有一颗充满热情的心。别人都认为你是个有影响力的人物,而且又颇具亲和力。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You're 53 years old,I said. You have to make up for lost time. “你已经53岁了”我说,“你应该补回失去的时间。”
You're a Dustman. But you don't seem to be in favor of killing me. Why not? “你是一个死亡者。但是你看起来并不那么想杀死我。为什么不呢?”
You're a dirty old sow! “你是一头者脏猪!”
You're a good boy,said his mother proudly. 他妈妈很骄傲的说:你是个好男孩!
You're a good boy,said the mother proudly. “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。
You're a man who's in charge others follow your lead. You possess great depth and have a passionate mind. Others think you're influential and kind. “你是一个有领导能力的人。你很深刻,并拥有一颗充满热情的心。别人都认为你是个有影响力的人物,而且又颇具亲和力。”
You're absolutely right,said the beggar, obviously an old hand at the game.When I was blind, people kept giving me foreign coins. 你说的一点儿没错,那乞丐说。他显然是乞讨老手。我眼瞎的时候,人们老是给我外币。
You're all wrong,said, the fourth. Lawyers are easiest. They're heartless, spineless, gutless and their heads and asset are interchangeable. “你们都错了”.第四个说.“律师是最容易的.他们没心,没肠,没骨头,而且他们的脑子用钱就能换掉.”
You're almost as fast as Droglo and absolutely more skilled, but still you lose to him half the time. Do you know why?I asked. “你的速度和卓格洛一样快但技艺却有着绝对优势,但是你却几乎只能和他打成平手。你知道为什么吗?”我问。
You're an astounding card, he said staring. I shall come and hear your sermons if they're as amusing as your manners. 你真是个妙人,他凝视着说。要是你的讲道像你的行为那么有趣,我倒要来听听。
You're back! said Lily and cast a jaundiced eye on him.What do you want this time? 你回来啦!莉莉讨厌地朝他看了一眼说,你这次来想要什么啊?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1