|
[NIV] The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead.
|
|
|
原来仇敌逼迫我,将我打倒在地,使我住在5幽暗之处,象6死了许久的人一样。 |
|
[NIV] The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.
|
|
|
8[和合]在殿右边当中的旁屋有门,门内有旋螺的楼梯,可以上到第二层,从第二层可以上到第三层。 |
|
[NIV] The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
|
|
|
12[和合]耶和华的眼目,眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。 |
|
[NIV] The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
|
|
|
8[和合]打鱼的必哀哭;在尼罗河一切钓鱼的必悲伤;在水上撒网的必都衰弱。 |
|
[NIV] The fool says in his heart, 'There is no God.' They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
|
|
|
1[和合]愚1顽人2心里说:“3没有神。”他们都是邪恶,行了可憎恶的罪孽,没有一个人行善。 |
|
[NIV] The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.
|
|
|
17[和合]公义的果10效必是平安;公义的效验必是平稳,直到永远。 |
|
[NIV] The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
|
|
|
8[和合]击鼓之乐止6息;宴乐人的声音完毕;弹琴之乐也止息了。 |
|
[NIV] The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
|
|
|
26[和合]锡安(原文作“他”)的城门必悲19伤、哀号,他必荒凉坐在20地上。 |
|
[NIV] The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads.
|
|
|
4[和合]耕地的也蒙羞抱头,因为无雨降在地上,地都干裂。 |
|
[NIV] The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure.
|
|
|
10[和合]耶和华的手,必按在这山上,摩押人在所居之地必被践踏,好象干草被践踏在粪池的水中。 |
|
[NIV] The hoofs of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
|
|
|
11[和合]他的马蹄必践踏你一切的街道,他必用刀杀戮你的居民,你坚固的柱子(或作“柱像”)必倒在地上。 |