|
On May 23rd the Ministry of Interior announced that it had, with the president's backing, started a criminal investigation into Mr Aliev and two others over an alleged extortion case.
|
|
|
5月23日,哈萨克斯坦内务部在得到总统的支持下,宣布该机构已经开始对阿利耶夫先生及其两位同伙执行一次刑事犯罪调查,此次调查是关于到一个勒索敲诈案。 |
|
On May 25, a summer slightly cool evening, MSC of Shandong University's the last grand finale talks of technical activities month was held in Room 313 of comprehensive building.
|
|
|
5月25日,炎夏里一个略带凉意的傍晚,山东大学微软学生俱乐部技术活动月最后一场压轴讲座在理综楼313拉开帷幕。 |
|
On May 26, 1989, George Graham took his team to Anfield needing to win by two goals to clinch the championship.
|
|
|
在1989年5月26日,格拉汉姆率领阿森纳作客安菲尔德,只有两球获胜才能夺得冠军。 |
|
On May 26, a circus strongwoman who rips up telephone directories as part of her act has launched an appeal for 500 phone books to ensure her show in northern England can go on.
|
|
|
5月26日,一位马戏团的女强人公开寻求500本电话簿,以保证她在英国北部的演出能够继续进行,因为撕电话簿是她演出中的一部分。 |
|
On May 26th, Zhuhai Haolida Electric Appliance Co. Ltd was fined 370 thousand as a severe punishment by the Municipal Labour and Social Security Bureau for ignoring social insurance.
|
|
|
珠海市好利达电器有限公司--这家拒不参加社会保险的企业26日被市劳动和社会保障局重罚37万元。 |
|
On May 2nd the European Commission gave an upbeat report on its progress towards legislation on a common consolidated corporate tax base.
|
|
|
欧洲委员会在5月2号给出了一份关于共同统一公司税基立法进程的乐观报告。 |
|
On May 2nd, fans will learn the answer to something set up way back in season 1.
|
|
|
在5月2日,观众将会得到“在第一季中就设置下的某些问题”的答案。 |
|
On May 30, 2006, Shandong Qifeng Paper Industrial Garden is beaming with a happy festival atmosphere with colorful banners and deafening gongs and drums,here the Shandong Qifeng Group is celebrating the launch of a 200,000-ton decorative base paper projec
|
|
|
2006年5月30日,山东齐峰造纸工业园内彩旗飘飘,锣鼓喧天,到处一派欢乐祥和的节日气氛,山东齐峰集团20万吨装饰原纸项目启动庆祝大会在这里隆重举行。 |
|
On May 30th Moody's, a rating agency, put RBS on a negative rating-watch, citing possible execution risk and the bank's relatively weak capital base.
|
|
|
5月30日,穆迪评级公司将苏格兰皇家银行的评级定为观察,指出其可能存在的执行风险和相对脆弱的资本基础。 |
|
On May 30th prices on the Shanghai Composite Index dropped by 6.5%.
|
|
|
在5月30日,上证综合指数下跌6.5%。 |
|
On May 3rd the real selling started and prices declined the limit of 10¢ per bushel.
|
|
|
在5月3日,真正的卖方市场出现了,价格下跌了10美分/蒲式耳,触及跌停板。 |