|
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers.
|
|
|
4耶和华如此说、你们不可上去、与你们的弟兄争战.各归各家去罢.因为这事出于我。 |
|
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
|
|
|
15耶和华以色列的神对我如此说,你从我手中接这杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各国的民喝。 |
|
This is what the Lord says to me: Go, post a lookout and have him report what he sees.
|
|
|
6主对我如此说,你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
|
This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
|
|
|
5主耶和华对这些骸骨如此说,我必使气息进入你们里面,你们就要活了。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.
|
|
|
3主耶和华如此说,我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
|
|
|
22主耶和华如此说,我必向列国举手,向万民竖立大旗,他们必将你的众子怀中抱来,将你的众女肩上扛来。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry.
|
|
|
主耶和华如此说,我必使火在你中间着起,烧灭你中间的一切青树和枯树,猛烈的火焰必不熄灭。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.
|
|
|
33主耶和华如此说,我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒场再被建造。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.
|
|
|
15你怎样因以色列家的地业荒凉而喜乐,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以东全地必都荒凉。你们就知道我是耶和华。 |
|
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the second crop was coming up.
|
|
|
1主耶和华指示我一件事.为王割菜之后〔菜或作草〕菜又发生、刚发生的时候、主造蝗虫。 |
|
This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.
|
|
|
4主耶和华又指示我一件事。他命火来惩罚以色列,火就吞灭深渊,险些将地烧灭。 |